← Back to Taj al-Arus

سمي

Root entry · 10 derived lemmas

This root primarily deals with naming, being named, and identifying something or someone. It encompasses the act of calling, designating, and the state of being known by a particular name or appellation.

Derived headwords

سُمِّيَverb
  1. 1.
    was namedboth

    Passive form of the verb meaning to name or call. It refers to the state of being given a name or appellation.

سَمَّىverb
  1. 1.
    to nameboth

    To give a name to someone or something; to call by a specific name.

  2. 2.
    to designateboth

    To appoint or set aside for a particular purpose or role.

تَسْمِيَةnoun
  1. 1.
    namingboth

    The act or process of giving a name to something or someone.

  2. 2.
    designationboth

    The act of appointing or designating someone or something.

مُسَمَّىnoun
  1. 1.
    nameboth

    The word or words by which a person, place, or thing is known; an appellation.

  2. 2.
    designatedboth

    That which has been named or designated.

مُسَمِّيnoun
  1. 1.
    namerboth

    One who gives a name; the person or entity doing the naming.

سَمِيّadjective
  1. 1.
    namedboth

    Having a name; called by a particular name.

  2. 2.
    similarboth

    Resembling in name or characteristics; having the same name.

سَمْوnoun
  1. 1.
    highnessclassical

    A title of respect used for royalty or high-ranking individuals; nobility.

سَامٍadjective
  1. 1.
    highboth

    Elevated in position, rank, or character; noble.

  2. 2.
    loftyboth

    Exalted in thought or spirit; sublime.

سَمَاverb
  1. 1.
    to be highboth

    To be elevated, lofty, or exalted in status or position.

  2. 2.
    to riseboth

    To ascend or move upward; to become higher.

سُمُوّnoun
  1. 1.
    highnessboth

    The state of being high, exalted, or noble.

Parallel reading

أهمله الجوهري.
Al-Jawhari neglected it.
وقال ابن سيده والصاغاني: (واد، أو، د)
And Ibn Sidah and Al-Saghani said: (a valley, or, a camel).
تركنا ضبع سمي إذا استباءت كأن عجيجهن عجيج نيبقال
We left a named hyena when it was being hunted, as if their cries were the cries of camels.
في الكلام ((س م ي) غيره)
in the speech ((s-m-y) other than it)
على أنه قد يجوز أن يكون من سموت ثم لحقه التغير للعلمية كحيوة.
although it is possible that it is from 'samawtu' and then the change occurred due to it being a proper noun, like 'hayawah'.