← Back to Taj al-Arus

سلي

Root entry · 15 derived lemmas

This root primarily concerns the amniotic sac (placenta) in humans and livestock, its presence, removal, and the consequences of its absence or premature detachment. It also extends to related concepts like a difficult situation and fattening.

Derived headwords

السَّلَىnoun
  1. 1.
    amniotic sacboth

    A thin membrane containing the fetus in humans and livestock. It is crucial for the survival of the newborn, especially in animals.

أسلاءnoun
  1. 1.
    amniotic sacsboth

    Plural of السَّلَى, referring to the amniotic sacs.

سَلًىname
  1. 1.
    Silaclassical

    A place name in the Maghreb region.

سَلَاويadjective
  1. 1.
    Sila-relatedclassical

    Adjective derived from the place name Sila.

سُلِيَverb
  1. 1.
    its amniotic sac detachedboth

    Said of a sheep whose amniotic sac has detached.

سَلِيَاءadjective
  1. 1.
    having detached amniotic sacboth

    A sheep whose amniotic sac has detached.

تَسْلِيَةverb
  1. 1.
    to remove its amniotic sacboth

    Said of a mother animal when her amniotic sac is removed.

سَلَّىverb
  1. 1.
    to remove amniotic sacboth

    To remove the amniotic sac of an animal.

أَسْلَتَverb
  1. 1.
    to shed/dropboth

    Said of a female camel when she sheds or drops her amniotic sac.

سَلَى جَمَلnoun
  1. 1.
    camel's amniotic sacclassical

    Used metaphorically to describe falling into a difficult situation, as camels do not have amniotic sacs.

السَّلَى في البَطْنnoun
  1. 1.
    amniotic sac in the bellyclassical

    A metaphor for running out of options or a failed plan.

أَسْلَيْتُهُverb
  1. 1.
    to consoleclassical

    To console or distract someone, similar to 'to make someone forget'.

آكِلُ الأَسْلاءnoun
  1. 1.
    eater of amniotic sacsclassical

    A derogatory term for a base or ignoble person.

اسْتَلَتْverb
  1. 1.
    became fatboth

    Said of a sheep that has become fat.

  2. 2.
    accumulated fatboth

    To accumulate fat.

السَّلَىnoun
  1. 1.
    consoling thingclassical

    A thing that consoles or distracts from loved ones.

Parallel reading

جلدة رقيقة يكون فيها الولد من الناس والمواشي
A thin membrane in which the child is, from humans and livestock.
إن نزعت عن وجه الفصيل ساعة يولد، وإلا قتلته
If it is removed from the face of the newborn camel at the hour it is born, otherwise it will kill it.
وكذلك إذا انقطع السلا في البطن، فإذا خرج السلى سلمت الناقة وسلم الولد
And likewise if the amniotic sac is cut off in the belly; if the amniotic sac comes out, the she-camel and the offspring are safe.
وإن انقطع في بطنها هلكت وهلك الولد
And if it is cut off in her belly, she perishes and the offspring perishes.
وعم به ابن سيده وتبعه المصنف
And Ibn Sidah generalized it, and the author followed him.
والعامة تكسره
And the common people pronounce it with kasra.
وسليت الشاة، كرضي، سلى: انقطع سلاها، فهي سلياء
And the sheep became سلياء, as in رضي, meaning its amniotic sac detached, so it is سلياء.
وسلاها تسلية: إذا نزع سلاها، فهي سلياء أيضا
And its تسلية is when its amniotic sac is removed, it is also سلياء.
وقال اللحياني: سليت الناقة إذا مددت سلاها بعد الرحم
And Al-Laythiyani said: The she-camel became سليت when its amniotic sac was stretched after the womb.
وأسلت الناقة: طرحته
And the she-camel أسلت: she shed it.
وقعوا في سلى جمل
They fell into a camel's amniotic sac.
إذا وقعوا في أمر صعب، لأن الجمل لا سلى له
Meaning they fell into a difficult situation, because a camel does not have an amniotic sac.
انقطع السلى في البطن، إذا ذهبت الحيلة
The amniotic sac was cut off in the belly, meaning the plan failed.
وهو مثل، كبلغ السكين العظم
And it is a proverb, like 'the knife reached the bone'.
سليته أسليه من حد رمى بمعنى سلوته لغة فيه
I consoled him, I console him, from the root رمى, meaning 'I made him forget', is a dialect for it.
فآليت لا أشريه حتى يملني بشيء ولا أسليه حتى يفارق
So I swore not to buy him until he bored me with something, nor would I console him until he departed.
يقال: للخسيس اللئيم: هو آكل الأسلاء
It is said of a base, ignoble person: He is an eater of amniotic sacs.
واستلت الشاة: سمنت
And the sheep استلت: it became fat.
واستلت سمنا: جمعته
And it استلت fat: it accumulated it.