← Back to Taj al-Arus

سعي

Root entry · 18 derived lemmas

The root سعي (s-ʿ-y) primarily denotes movement, effort, and striving. It encompasses concepts like walking, running, seeking, working, and earning. It can also extend to metaphorical meanings such as acting as an agent, informing, or even illicit sexual pursuit.

Derived headwords

سَعَى، يَسْعَىverb
  1. 1.
    to strive, to aimboth

    To move with purpose towards a goal, to endeavor or aim for something.

  2. 2.
    to walkboth

    To move on foot, often implying a steady pace.

  3. 3.
    to runboth

    To move at a faster pace than walking, implying speed and exertion.

  4. 4.
    to work, to earnboth

    To engage in labor or activity to gain sustenance or achieve a result, whether good or bad.

  5. 5.
    to inform, to slanderclassical

    To carry news or information about someone, often with malicious intent, to an authority.

  6. 6.
    to act illicitly (women)classical

    To engage in illicit sexual activity, specifically referring to women in a classical context.

سَعْيnoun
  1. 1.
    striving, effortboth

    The act of striving, endeavoring, or moving with purpose.

  2. 2.
    walkingboth

    The act of walking, especially the specific ritual walking between Safa and Marwah.

  3. 3.
    runningboth

    The act of running or moving quickly.

  4. 4.
    work, earningboth

    The result of one's efforts, earnings, or the actions performed, whether good or evil.

فاسعوا إلى ذكر الله — So strive towards the remembrance of Allah
لتجزى كل نفس بما تسعى — That every soul may be recompensed for what it strives for
سِعَايَةnoun
  1. 1.
    slander, informingclassical

    The act of informing or slandering someone to an authority.

  2. 2.
    collecting charityclassical

    The work of administering and collecting charitable donations.

  3. 3.
    payment for freedomclassical

    The amount paid by a slave to earn their freedom, or the effort exerted to achieve it.

سعى المصدق سعاية — He worked collecting the charity
والسعاية، بالكسر: ما كلف من ذلك — And al-siʿāya (with kasra): what is tasked of that
سَاعٍnoun
  1. 1.
    agent, officialboth

    One who is in charge of a matter or people, often specifically referring to a charity collector or administrator.

  2. 2.
    informer, slandererclassical

    One who carries news or informs, often with negative connotations.

  3. 3.
    leader (Jewish/Christian)classical

    A leader or chief among Jews and Christians, whose opinion is followed.

فهو ساع، والجمع سعاة — So he is a collector, and the plural is collectors
وإن كان يهوديا أو نصرانيا ليردنه علي ساعيه — And if he were a Jew or a Christian, he would return it to me, his leader
سُعَاةnoun
  1. 1.
    collectors (of charity)classical

    Plural of 'sāʿi', referring to those who collect charity or administer affairs.

  2. 2.
    effort, strivingclassical

    The act of striving or making an effort in one's livelihood or affairs.

  3. 3.
    mediatorsclassical

    Those who work to reconcile disputes or maintain peace between people.

والسعاة، بالفتح: التصرف — And al-suʿāh (with fatha): the management
والسعاة: أصحاب الحمالات لحقن الدماء وإطفاء الثائرة — And al-suʿāh: those responsible for bearing burdens to shed blood and extinguish rebellion
سَاعَى، يُسَاعِيverb
  1. 1.
    to pursue illicit relationsclassical

    To seek illicit sexual relations, particularly with a slave woman.

  2. 2.
    to compete withclassical

    To strive against someone or compete with them.

وساعاها مساعاة: طلبها للبغاء — And to seek illicit relations with her (musāʿātan): to seek her for fornication
من ساعاها فاتته — Whoever competes with it (the world) will miss it
مُسَاعَاةnoun
  1. 1.
    illicit pursuitclassical

    The act of seeking illicit sexual relations, especially with a slave.

  2. 2.
    competitionclassical

    The act of competing or striving against another.

وساعاها مساعاة: طلبها للبغاء — And to seek illicit relations with her (musāʿātan): to seek her for fornication
لا مساعاة في الإسلام — There is no illicit pursuit in Islam
أَسْعَى، يُسْعِيverb
  1. 1.
    to make someone striveboth

    To cause someone to strive, work, or earn.

  2. 2.
    to employ as collectorclassical

    To employ someone to collect charity or administer affairs.

وأسعاه: جعله يسعى — And asʿāhu: to make him strive
أسعوا على صدقاتهم: استعمل عليهم ساعيا — And to employ them on their charities: to appoint a collector over them
مَسْعَاةnoun
  1. 1.
    virtue, honorclassical

    A noble deed, a praiseworthy act, or a means of achieving honor and distinction.

والمسعاة: المكرمة والمعلاة في أنواع المجد — And al-masʿāh: the honor and elevation in types of glory
اسْتَسْعَى، يَسْتَسْعِيverb
  1. 1.
    to compel to earn freedomclassical

    To compel a slave to work and earn money to pay for their freedom.

  2. 2.
    to employ in collectingclassical

    To employ someone to collect charity or administer.

واستسعى العبد: إذا كلفه من العمل ما يؤدي به عن نفسه إذا عتق بعضه ليعتق به ما بقي — And to seek freedom for the slave (istisʿā): if he tasked him with work to pay for himself when part of him was freed, to free the rest
إن وائلا يستسعى ويترفل على الأقيال — That Wail collects (charity) and is honored above kings
سَعْوَةnoun
  1. 1.
    hour of the nightclassical

    A portion or hour of the night.

  2. 2.
    brazen womanclassical

    A bold, immodest, or loose woman.

والسعوة، بالكسر: الساعة من الليل — And al-suʿwah (with kasra): the hour of the night
والسعوة، بالكسر: المرأة البذية الخالعة — And al-suʿwah (with kasra): the immodest, loose woman
سَعْوَاءnoun
  1. 1.
    hour of the nightclassical

    A portion or hour of the night, sometimes considered longer than a standard hour.

يقال: مضى من الليل سعو وسعداء — It is said: an hour of the night has passed
سَعْوnoun
  1. 1.
    hour of the nightclassical

    A portion or hour of the night.

  2. 2.
    reputationclassical

    Reputation or renown.

مضى سعو من الليل — An hour of the night passed
والسعة، بالفتح: السمعة — And al-suʿwah (with fatha): the reputation
سَعْوَةnoun
  1. 1.
    reputationclassical

    Reputation or renown.

والسعة، بالفتح: السمعة — And al-suʿwah (with fatha): the reputation
سَعْيَاname
  1. 1.
    prophet's nameclassical

    The name of a prophet from the Children of Israel who prophesied the coming of Jesus.

وسعيًا بن أمصيا: نبي — And Saʿyā ibn Amṣiyā: a prophet
سَعْيَةname
  1. 1.
    place nameclassical

    A place name mentioned in classical Arabic texts.

  2. 2.
    personal nameclassical

    A personal name, often of a woman or a place associated with a person.

وسعية: علم للعنز — And Saʿyah: a proper name for a goat
وأبو سليط سعية الشعباني — And Abū Sulayṭ Saʿyah al-Shaʿbānī
سُعَاوِيadjective
  1. 1.
    patient in hardshipclassical

    One who is patient and enduring during sleeplessness or travel.

والسعاوي، بالضم: الصبور على السهر والسفر — And al-suʿāwī (with damma): the patient one during sleeplessness and travel
سُعْوَىname
  1. 1.
    place nameclassical

    A place name mentioned in classical Arabic texts.

وسعدى: موضع — And Saʿwā: a place

Parallel reading

فاسعوا إلى ذكر الله
So strive towards the remembrance of Allah
أي فاقصدوا
Meaning, so intend
سعى لهم وعليهم: عمل لهم فكسب
He worked for them and against them: he acted for them and earned
إذا مشى، زاد الراغب بسرعة
When he walks, al-Raghib added 'quickly'
أخذ السعي بين الصفا والمروة
The ritual walking between Safa and Marwah is taken
إذا عدا، وهو دون الشد وفوق المشي
When he runs, which is less than galloping and more than walking
سعى به: إذا نم به ووشى إلى الوالي
He informed on him: if he slandered him and carried tales to the governor
لتجزى كل نفس بما تسعى
That every soul may be recompensed for what it strives for
المرء يسعى لغارية
A person strives for their belly
سعى المصدق سعاية
The charity collector worked collecting the charity
باشر عمل الصدقات ومشى لأخذها فقبضها من المصدق
He undertook the work of charities and walked to collect them, so he received them from the giver
فهو ساع، والجمع سعاة
So he is a collector, and the plural is collectors
وكل من ولي شيئا على قوم فهو ساع عليهم
And whoever is appointed over a people is a governor over them
سعت الأمة تسعى سعيا: بغت
The slave woman acted illicitly, she acted illicitly: she fornicated
وساعاها مساعاة: طلبها للبغاء
And to seek illicit relations with her (musāʿātan): to seek her for fornication
إماء ساعين في الجاهلية
Slave women who engaged in illicit relations in the pre-Islamic era
لا مساعاة في الإسلام
There is no illicit pursuit in Islam
وأسعاه: جعله يسعى
And to make him strive (asʿāhu): to make him work
والمسعاة: المكرمة والمعلاة في أنواع المجد
And al-masʿāh: the honor and elevation in types of glory
واستسعى العبد: إذا كلفه من العمل ما يؤدي به عن نفسه إذا عتق بعضه ليعتق به ما بقي
And to seek freedom for the slave (istisʿā): if he tasked him with work to pay for himself when part of him was freed, to free the rest
والسعاية، بالكسر: ما كلف من ذلك
And al-siʿāya (with kasra): what is tasked of that
إذا عتق بعض العبد فإن لم يكن له مال استسعي غير مشقوق عليه
If part of a slave is freed and he has no money, he is compelled to work without being overburdened
وسعيًا بن أمصيا: نبي من أنبياء بني إسرائيل
And Saʿyā ibn Amṣiyā: a prophet from the Children of Israel
والشين لغة فيه كما سيأتي
And the letter 'shīn' is a variant pronunciation for it, as will be mentioned later
هو واد بتهامة قرب مكة أسفله لكنانة، وأعلاه لهذيل
It is a valley in Tihamah near Mecca, its lower part belonging to Kinanah, and its upper part to Hudhayl
السعة من الليل كما في المحكم إلا أنه ضبطه بالفتح
Al-suʿwah from the night as in al-Muḥkam, except that he vocalized it with fatha
السعو بغير هاء بالكسر
Al-saʿw without hāʾ, with kasra
يقال: مضى من الليل سعو وسعداء
It is said: an hour of the night has passed
وكنا عنده في سعواوات من الليل والنهار
And we were with him during hours of the night and day
والسعوة، بالكسر: المرأة البذية الخالعة
And al-suʿwah (with kasra): the immodest, loose woman
والسعة، بالفتح: السمعة
And al-suʿwah (with fatha): the reputation
والساعي: الوالي على أي أمر وقوم كان
And al-sāʿī: the governor over any matter or people
وإن كان يهوديا أو نصرانيا ليردنه علي ساعيه
And if he were a Jew or a Christian, he would return it to me, his leader
والسعاة، بالفتح: التصرف في المعاش والكسب
And al-suʿāh (with fatha): the management of livelihood and earning
شغلت سعاتي جدواي
My efforts have occupied me with my generosity
وسعية: علم للعنز
And Saʿyah: a proper name for a goat
والسعاوي، بالضم: الصبور على السهر والسفر
And al-suʿāwī (with damma): the patient one during sleeplessness and travel
أسعوا به: إذا أطلبوه، بقطع همزتهما
And to seek it with him (asʿū bihi): if they sought it from him, with the cutting of their hamzas
فلما بلغ معه السعي
And when he reached the age of striving with him
وساعاني فلان فسعيته أسعيه إذا غلبته
So-and-so competed with me, and I overcame him, if I defeated him
من ساعاها فاتته
Whoever competes with it (the world) will miss it
وسعى به إلى الوالي: وشى به
And he informed on him to the governor: he slandered him
الساعي لغير رشدة
The slanderer for an illegitimate cause
يهلك بسعايته: نفسه، والمسعي به، والسلطان
He perishes by his slander: himself, the one slandered, and the ruler
والسعاة: أصحاب الحمالات لحقن الدماء وإطفاء الثائرة
And al-suʿāh: those responsible for bearing burdens to shed blood and extinguish rebellion
سموا بذلك لسعيهم في إصلاح ذات البين
They were named thus for their striving in reconciling matters
والساعي: البريد
And al-sāʿī: the messenger
مضى سعو من الليل، بالفتح ويكسر
An hour of the night passed, with fatha and kasra
وسعوة، بالفتح: أي قطعة منه
And suʿwah, with fatha: meaning a piece of it
إن وائلا يستسعى ويترفل على الأقيال
That Wail collects (charity) and is honored above kings
أسعوا على صدقاتهم: استعمل عليهم ساعيا
To employ them on their charities: to appoint a collector over them