← Back to Taj al-Arus

سحو ي

Root entry · 46 derived lemmas

This root primarily deals with the concept of scraping, peeling, or stripping something off a surface. It extends to actions like digging, plowing, and removing layers, and metaphorically to strong rain or floods that strip the land. It also encompasses related tools and abstract concepts.

Derived headwords

سَحَا الطينَ عن وجهِ الأرضِverb
  1. 1.
    to scrape off mudboth

    To remove mud or dirt from the surface of the earth.

يَسْحِيهِverb
  1. 1.
    to scrape offboth

    A verb form indicating the action of scraping or stripping something away.

يَسْحُوهُverb
  1. 1.
    to scrape offboth

    A verb form indicating the action of scraping or stripping something away.

يَسْحَاهُverb
  1. 1.
    to scrape offboth

    A verb form indicating the action of scraping or stripping something away.

سَحْيًاmasdar
  1. 1.
    scrapingboth

    The verbal noun for the act of scraping, peeling, or stripping.

سَحْواً بالواوmasdar
  1. 1.
    scrapingboth

    The verbal noun for the act of scraping, peeling, or stripping, specifically with the 'waw' variant.

قَشَّرَ وجَرَفَverb
  1. 1.
    to peel and scrape offboth

    To remove the outer layer or surface of something, and to scrape it away.

المِسْحَاةnoun
  1. 1.
    scraperboth

    A tool used for scraping, similar to a shovel but often made of iron.

سُحِيَ بهverb
  1. 1.
    was scraped withboth

    Passive form indicating that something was scraped using a tool.

المَسَاحِيnoun
  1. 1.
    scrapersboth

    Plural of 'mis'haah', referring to scraping tools.

كأن أوب مساحي القوم فوقهم طير تعيف على جون مزاحيف — As if the dung of the people's scrapers was above them, birds alighting on swift, dark pools.
سَحَّاءnoun
  1. 1.
    maker of scrapersboth

    One who makes or crafts scraping tools.

السَّحَايَةnoun
  1. 1.
    scrapingboth

    The act or profession of making scraping tools.

  2. 2.
    peelingboth

    The act of peeling or stripping something off.

سَحَايَةُ القِرْطَاسِnoun
  1. 1.
    peeling of paperboth

    The layer or part that is peeled off from paper.

سَحَاؤُهُnoun
  1. 1.
    peeling of paperboth

    The layer or part that is peeled off from paper.

سَحَاءَتُهُnoun
  1. 1.
    peeling of paperboth

    The layer or part that is peeled off from paper.

سُحِيَ منهverb
  1. 1.
    was taken from itboth

    Passive form indicating that a part or layer was removed from something.

أَخَذَ منه شيئاً قليلاًverb
  1. 1.
    to take a little from itboth

    To remove a small portion or quantity from something.

أَسْحِيَةnoun
  1. 1.
    pieces scraped offboth

    Plural of 'sahyah', referring to pieces that have been scraped or peeled off.

السَّاحِيَةnoun
  1. 1.
    torrential floodboth

    A strong, sweeping flood that scrapes and carries away everything in its path.

  2. 2.
    heavy rainboth

    A very intense rainfall that erodes the surface of the earth.

سَحَا الكتابَverb
  1. 1.
    to bind a bookboth

    To bind or secure a book, possibly by applying a binding material.

سَحَاهُ تَسْحِيَةًverb
  1. 1.
    to bind it firmlyboth

    To bind or secure something firmly, often used in relation to books.

أَسْحَاهُverb
  1. 1.
    to bind it firmlyboth

    To bind or secure something firmly, often used in relation to books.

جَرَفَ الجَمْرَverb
  1. 1.
    to scrape embersclassical

    To scrape or move embers, often from a fire.

حَلَقَ الشعرَverb
  1. 1.
    to shave hairboth

    To shave or cut hair very closely.

اسْتَحَاهُverb
  1. 1.
    to shave itboth

    To shave or cut something very closely, particularly hair.

السُّحَاةnoun
  1. 1.
    sideclassical

    The side or flank of something.

شَجَرَةٌ شَاكَّةٌnoun
  1. 1.
    thorny treeboth

    A thorny plant or tree, which may have white fruit and is a spring herb that becomes a tree when dry.

الخُفَّاشَةnoun
  1. 1.
    batclassical

    A bat, the flying mammal.

سَحَاnoun
  1. 1.
    batsclassical

    Plural of 'khuffashah', referring to bats.

السَّاحَةnoun
  1. 1.
    courtyardboth

    An open space or courtyard, a rearrangement of 'saahah'.

لا أرينك بسحسحي وسحاتي — May I not see you in the courtyard.
أَسْحَى الرجلُverb
  1. 1.
    to have many 'asḥiyah'classical

    A man having an abundance of 'asḥiyah', which can refer to various things like layers or pieces.

الأَسْحَوَانnoun
  1. 1.
    handsomeclassical

    A handsome or good-looking man.

  2. 2.
    tallclassical

    A tall man.

  3. 3.
    gluttonousclassical

    A man who eats excessively.

السَّحَايَةnoun
  1. 1.
    craniumboth

    The part of the skull enclosing the brain; the cranium.

السَّحَاءَةnoun
  1. 1.
    craniumboth

    The part of the skull enclosing the brain; the cranium.

قِطْعَةٌ من السَّحَابnoun
  1. 1.
    piece of cloudboth

    A portion or piece of cloud in the sky.

السَّحَاءnoun
  1. 1.
    thorny plantboth

    A thorny plant with red and white flowers, which bees feed on and whose honey is highly valued.

  2. 2.
    batclassical

    A bat, the flying mammal (variant of 'sahaa').

أن ترسل لي بعسل السحاء أخضر في الإناء — Send me green honey of the thorny plant in the vessel.
الأَسْحِيَةnoun
  1. 1.
    skin layers on meatclassical

    The layers of skin or membrane found on the cuts of meat.

اسْتَحَى اللحمَverb
  1. 1.
    to peel meatclassical

    To peel or strip the skin or membrane from meat.

المَسَاحِي لِحَوَافِرِ الحَمِيرnoun
  1. 1.
    hooves of donkeysclassical

    Metaphorically referring to the hooves of donkeys, likened to scrapers.

المَسَاحِي لِسَنَابِكِ الخَيْلnoun
  1. 1.
    hooves of horsesclassical

    Referring to the hooves of horses, which scrape the ground.

سُحَاةُ القِرْطَاسِnoun
  1. 1.
    peeling of paperboth

    A variant pronunciation for the layer peeled off from paper.

سَحَا الشَّحْمَ عَنِ الإِهَابِverb
  1. 1.
    to scrape fat from hideclassical

    To scrape fat or grease from a skin or hide.

ضَبٌّ سَاحٌnoun
  1. 1.
    lizard grazing on 'as-saḥaa'classical

    A lizard that feeds on the thorny plant 'as-saḥaa'.

السَّحَاءnoun
  1. 1.
    batclassical

    A bat, the flying mammal (variant of 'sahaa').

انْسَحَىverb
  1. 1.
    to peel offboth

    To become peeled off or stripped away.

السَّاحِي المَوْصِلِيّname
  1. 1.
    Al-Sahi Al-Mawsiliclassical

    A person named Al-Sahi Al-Mawsili, a narrator.

Parallel reading

سَحَا الطينَ عن وجهِ الأرضِ
He scraped the mud off the face of the earth.
ثلاث لغات كما في الصحاح والتهذيب، واقتصر ابن سيده على الأولى والثالثة، وصاحب المصباح على الثانية
Three linguistic variations as found in Al-Sihah and Al-Tahdhib, with Ibn Sidah limiting himself to the first and third, and the author of Al-Misbah to the second.
قَشَّرَ وجَرَفَ
He peeled and scraped off.
المسحاة، بالكسر: ما سحي به
Al-Mis'haah, with kasra: that with which one scrapes.
كأن أوب مساحي القوم فوقهم طير تعيف على جون مزاحيف
As if the dung of the people's scrapers was above them, birds alighting on swift, dark pools.
وصانعه سحاء، ككتان
And its maker is 'sahhaa', like 'kattān'.
وفي التهذيب: ومتخذ المساحي سحاء على فعال
And in Al-Tahdhib: And the maker of scrapers is 'sahhaa' according to the pattern 'fa'aal'.
وحرفته السحاية، بالكسر على القياس
And his craft is 'as-sahayah', with kasra according to the rule.
وكل ما قشر عن شيء: سحاية، بالكسر أيضا
And whatever is peeled off from something: 'sahayah', also with kasra.
وسحاية القرطاس، ككتابة بالياء، وسحاؤه، بالواو، وسحاءته، بالهمزة: ما سحي منه، أي أخذ
And 'sahayat al-qirtas', like 'kitabah' with ya, and 'sahā'uhu', with waw, and 'sahā'atuhu', with hamza: is what is scraped off it, meaning taken.
وقد سحا من القرطاس: إذا أخذ منه شيئا قليلا
And he scraped from the paper: if he took a little from it.
والساحية: السيل الجراف يقشر كل شيء ويجرفه، والهاء للمبالغة
And 'as-sāḥiyah': the sweeping flood that peels and carries away everything, and the 'ha' is for exaggeration.
أيضا: المطرة الشديدة الوقع التي تقشر وجه الأرض
Also: the heavy-falling rain that peels the face of the earth.
وسحا الكتاب يسحيه ويسحوه: شده بسحاءة، ممدودة
And he bound the book, 'yasḥīhi' and 'yasḥūhu': he secured it with 'saḥā'ah', elongated.
وفي الصحاح: بالسحاء، ككتاب، وهما لغتان
And in Al-Sihah: with 'as-saḥā', like 'kitāb', and these are two linguistic variations.
كسحاه تسحية، وأسحاه، كما في المحكم
He bound it firmly 'tasḥiyatan', and 'asḥāhu', as in Al-Muḥkam.
قال ابن سيده: وأرى اللحياني حكى سحا الجمر: جرفه، والمعروف بالخاء
Ibn Sidah said: And I think Al-Laythiyānī narrated 'saḥā al-jamr': he scraped embers, but the known word uses 'kha'.
وسحا الشعر يسحيه ويسحوه سحيا: حلقه؛ كاستحاه
And he shaved the hair, 'yasḥīhi' and 'yasḥūhu' 'saḥyan': he shaved it; like 'istaḥāhu'.
والسحاة، كالحصاة: الناحية
And 'as-suḥāh', like 'al-ḥaṣāh': the side.
وأيضا: شجرة شاكة، وثمرتها بيضاء، وهي عشبة من عشب الربيع ما دامت خضراء، فإذا يبست في القيظ فهي شجرة
And also: a thorny tree, its fruit is white, and it is a spring herb that remains green, but when it dries in the heat, it becomes a tree.
وأيضا: الخفاشة، ج سحا؛ عن النضر بن شميل؛ كما في الصحاح
And also: 'al-khuffāshah', plural 'saḥā'; from Al-Naḍr bin Shumayl; as in Al-Sihah.
وأيضا: الساحة، مقلوب منه
And also: 'as-sāḥah', an inversion of it.
يقال لا أرينك بسحسحي وسحاتي؛ كما في الصحاح
It is said: May I not see you in the courtyard; as in Al-Sihah.
وأسحى الرجل: كثرت عنده الأسحية؛ كما في الصحاح
And the man became 'asḥā': the 'asḥiyah' became abundant with him; as in Al-Sihah.
والأسحوان، بالضم: الجميل؛ قاله أبو عبيدة
And 'al-asḥawān', with damma: the handsome one; said by Abu Ubaydah.
وقال الفراء: هو الطويل من الرجال
And Al-Farra' said: It is the tall one among men.
وأيضا: الكثير الأكل منهم؛ وهذه عن الجوهري
And also: the one who eats a lot among them; and this is from Al-Jawhari.
والسحاية، بالكسر: أم الرأس التي يكون فيها الدماغ؛ كالسحاءة بالهمزة
And 'as-saḥāyah', with kasra: the mother of the head in which the brain is; like 'as-saḥā'ah' with hamza.
والسحاية: القطعة من السحاب
And 'as-saḥāyah': the piece of cloud.
وفي الصحاح: ما في السماء سحاة من سحاب، هكذا ضبطه بالكسر والقصر؛ وفي المحكم: سحاءة، ككتابة
And in Al-Sihah: There is no piece of cloud in the sky, this is how it was vocalized with kasra and qasr; and in Al-Muḥkam: 'saḥā'ah', like 'kitābah'.
والسحاء، ككساء: نبت شائك له زهرة حمراء في بياض تسمى البهرمة، يرعاه النحل، عسله غاية
And 'as-saḥā', like 'kisā': a thorny plant with a red and white flower called 'al-bahramah', which bees feed on, its honey is excellent.
وكتب الحجاج إلى عامل له أن أرسل لي بعسل السحاء أخضر في الإناء
And Al-Hajjaj wrote to one of his agents: Send me green honey of the thorny plant in the vessel.
والأسحية، بالضم: كل قشرة تكون على مضائغ اللحم من الجلد؛ نقله الأزهري
And 'al-asḥiyah', with damma: every peel that is on the cuts of meat from the skin; narrated by Al-Azhari.
ومما يستدرك عليه: استحى اللحم: قشره
And among what is to be added: 'istaḥā al-laḥm': he peeled the meat.
واستعار روءبة المساحي لحوافر الحمير، كما في المحكم
And Ru'bah metaphorically used 'al-masāḥī' for the hooves of donkeys, as in Al-Muḥkam.
وفي التهذيب: سمى روءبة سنابك الخيل مساحي لأنها تسحى بها الأرض
And in Al-Tahdhib: Ru'bah named the hooves of horses 'masāḥī' because they scrape the earth with them.
وسحاة القرطاس، كحصاة: لغة في السحاءة
And 'suhāt al-qirtās', like 'ḥuṣāh': a linguistic variation for 'as-saḥā'ah'.
وسحا الشحم عن الإهاب: سحوا: قشره
And he scraped the fat from the hide: 'saḥwan': he peeled it.
وضب ساح: يرعى السحاء
And a lizard 'sāḥ': it grazes on 'as-saḥā'.
والسحاء، ككساء: الخفاش، لغة في المفتوح المقصور؛ عن الأزهري
And 'as-saḥā', like 'kisā': the bat, a variant of the open and shortened form; from Al-Azhari.
وانسحى: انقشر
And 'insahā': it peeled off.
وأبو الفضل محمد بن أبي الفتح الساحي الموصلي، حدث عن خطيب الموصل؛ قال الحافظ: هكذا قيده منصور في الذيل
And Abu Al-Faḍl Muhammad bin Abi Al-Fatḥ Al-Sāḥī Al-Mawsilī, narrated from the preacher of Mosul; Al-Ḥāfiẓ said: This is how Manṣūr recorded it in the appendix.