← Back to Taj al-Arus

زفى

Root entry · 13 derived lemmas

This root primarily concerns the concept of driving away, scattering, or moving something rapidly, often by wind. It extends to related ideas like making a sound, lifting, and swift movement, and is also used for physical descriptions and proper names.

Derived headwords

زَفَىverb
  1. 1.
    to drive away, scatterboth

    The wind drove away clouds, dust, and similar things.

  2. 2.
    to lift (mirage)classical

    The mirage lifted or raised the appearance of water.

  3. 3.
    to spread wings and runclassical

    The male ostrich spread its wings and ran.

زفت الريح السحاب والتراب ونحوهما — The wind drove away the clouds, dust, and the like.
زَفْيَاnoun
  1. 1.
    driving away, scatteringboth

    The act of being driven away or scattered, especially by wind.

  2. 2.
    lifting (mirage)classical

    The lifting or raising of a mirage.

  3. 3.
    spreading wings and runningclassical

    The act of spreading wings and running, as done by an ostrich.

زفى الظليم زفيا — The male ostrich spread its wings and ran.
زَفَيَانًاnoun
  1. 1.
    driving away, scatteringboth

    The act of being driven away or scattered, especially by wind.

  2. 2.
    making a sound (bow)classical

    The bow made a sound when drawn or released.

زفته الريح زفيانا — The wind drove it away.
زفت القوس زفيانا — The bow made a sound.
الزَّفْيَانnoun
  1. 1.
    strong windclassical

    Intense blowing of the wind.

  2. 2.
    short womanclassical

    A woman who is short in stature.

  3. 3.
    fast-releasing bowclassical

    A bow that quickly releases an arrow.

الزفيان: شدة هبوب الريح — The Zafyan: the intensity of the wind's blowing.
الزفيان: المرأة القصيرة — The Zafyan: the short woman.
الزفيان: القوس السريعة الإرسال للسهم — The Zafyan: the bow that quickly releases an arrow.
أَزْفَىverb
  1. 1.
    to move, transportboth

    To move something from one place to another.

أزفى نقل شيئا — He moved something.
أَزْفَاهُverb
  1. 1.
    to move, transportboth

    To move something from one place to another.

أزفيت العروس إذا نقلتها من بيت أبويها إلى بيت زوجها — You moved the bride when you transported her from her parents' house to her husband's house.
المُزْفِيnoun
  1. 1.
    refuge, place of fearclassical

    A place that is sought for refuge or from which fear emanates.

المُتَزَفِّيnoun
  1. 1.
    refuge, place of fearclassical

    A place that is sought for refuge or from which fear emanates.

المُنْزَفِيnoun
  1. 1.
    refuge, place of fearclassical

    A place that is sought for refuge or from which fear emanates.

الزَّافِيadjective
  1. 1.
    swift, lightboth

    Moving quickly and lightly.

كالحدأ الزافي أمام الرعد — Like the kite, swift before the thunder.
نَاقَةٌ زَفْيَانnoun
  1. 1.
    swift she-camelclassical

    A female camel that is fast-moving.

وتحت رحلي زفيان ميلع — And beneath my saddle is a swift, long-strided (she-camel).
يَزِفُّوْنَverb
  1. 1.
    to move swiftly, hastenboth

    To move forward quickly or with haste.

فَأَقْبَلُوا إِلَيْهِ يَزِفُّونَ — So they came on, hastening towards him.
مِيزَانٌ زَفْيَانnoun
  1. 1.
    unstable scaleclassical

    A scale that is unsteady or inaccurate, possibly due to rapid movement or wind.

Parallel reading

زفت الريح السحاب والتراب ونحوهما
The wind drove away the clouds, dust, and the like.
الزفيان: شدة هبوب الريح.
The Zafyan: the intensity of the wind's blowing.
زفته الريح زفيانا، أي طردته؛
The wind drove it away, meaning it expelled it;
زفت القوس زفيانا: صوتت؛
The bow made a sound (zefiyanan): it made a noise;
زفى السراب الآل: رفعه؛
The mirage lifted the appearance of water: it raised it;
أزفى نقل شيئا
He moved something.
أزفيت العروس إذا نقلتها من بيت أبويها إلى بيت زوجها.
You moved the bride when you transported her from her parents' house to her husband's house.
الزفيان: المرأة القصيرة.
The Zafyan: the short woman.
الزفيان: القوس السريعة الإرسال للسهم
The Zafyan: the bow that quickly releases an arrow.
المزفي، كمرمي: المفزع
Al-Mazfi, like Marmi: the refuge.
كالحدأ الزافي أمام الرعد
Like the kite, swift before the thunder.
وناقة زفيان، سريعة؛
And a swift she-camel;
وزفى الظليم زفيا: نشر جناحيه وعدا؛
And the male ostrich spread its wings and ran;
فَأَقْبَلُوا إِلَيْهِ يَزِفُّونَ
So they came on, hastening towards him.