← Back to Taj al-Arus

رفو

Root entry · 17 derived lemmas

This root primarily concerns the concept of mending, joining, and repairing, whether literally with fabric or figuratively with people. It extends to soothing, calming, and bringing about agreement or reconciliation. Some derived terms also relate to specific physical attributes or types of milk.

Derived headwords

رَفَا الثَّوْبَ يَرْفُوهُ رَفْوًاverb
  1. 1.
    to mendboth

    To repair a garment by sewing it together, joining its parts.

  2. 2.
    to joinboth

    To join or attach one part to another, often used metaphorically.

رَفَا فُلَانًاverb
  1. 1.
    to calmboth

    To soothe someone from terror or fear, to bring them peace.

رَفْوًاnoun
  1. 1.
    mendingboth

    The act of mending or repairing, especially a garment.

  2. 2.
    soothingboth

    The act of calming or soothing someone.

رَفَأَ الثَّوْبَverb
  1. 1.
    to mend (variant)classical

    A variant pronunciation and form for mending a garment, often considered to have a hamza.

رَفَأَ الرَّجُلَverb
  1. 1.
    to calm (variant)classical

    A variant pronunciation and form for calming or soothing a person.

الرِّفَاءnoun
  1. 1.
    harmonyboth

    Concord, agreement, and good social cohesion.

  2. 2.
    calmnessclassical

    Tranquility and peace.

رَفَّيْتُهُverb
  1. 1.
    to wish harmonyclassical

    To say to someone 'May you have harmony and children', a traditional wedding wish.

المُرَافَاةnoun
  1. 1.
    agreementboth

    Concord, mutual understanding, and agreement.

  2. 2.
    conciliationclassical

    The act of reconciling or bringing together.

أَرْفَاهُverb
  1. 1.
    to appeaseclassical

    To appease, to placate, or to deal with gently.

يَرْفِيverb
  1. 1.
    to mend (dialectal)classical

    A dialectal variant of 'rafā' (to mend), used by the Banu Kilb tribe.

تَرَافَوْاverb
  1. 1.
    to conspireclassical

    To agree secretly, to conspire, or to collude. This is a variant form involving hamza.

أَرْفَيْتُ إِلَيْهِverb
  1. 1.
    to resort toclassical

    To resort to, to seek refuge with, or to lean towards.

أَرْفَيْتُ السَّفِينَةَverb
  1. 1.
    to bring nearclassical

    To bring a ship close to the shore.

الأَرْفَىadjective
  1. 1.
    large-earedclassical

    Describing an animal, particularly a camel, with large, drooping ears.

رَفْوَاءadjective
  1. 1.
    large-eared (female)classical

    Feminine form of 'al-arfā', describing a female animal with large, drooping ears.

الأُرْفِيّnoun
  1. 1.
    gazelle's milkclassical

    Milk from a gazelle, or pure, fine milk.

الرِّفَةnoun
  1. 1.
    chaffclassical

    Chaff or husks, possibly derived from a root related to joining or binding.

Parallel reading

رفا الثوب يرفوه رفوا: أصلحه وضم بعضه إلى بعض
Rafā the garment, yarfūhu rafwan: he mended it and joined its parts together.
رفا فلانا: سكنه من الرعب
Rafā someone: he calmed him from terror.
يقال فزع فلان فرفوته، أي أزلت فزعه وسكنته
It is said, 'So-and-so was frightened, and he calmed him,' meaning, 'I removed his fear and calmed him.'
رفوت الثوب رفوا تحول الهمزة واوا كما ترى
I mended the garment, rafawtu al-thawba rafwan, the hamza transformed into a waw as you see.
رفأ الثوب ورفوت الرجل سكنته
Rafā'a the garment and rafawtu the man, I calmed him.
رفوني وقالوا يا خويلد لم ترع
They calmed me and said, 'O Khuwaylid, you are not afraid.'
يقول: سكنوني. قال ابن هانىء: يريد رفؤوني فألقى الهمزة
He means: 'They calmed me.' Ibn Hani' said: He means 'rafā'ūnī' (they calmed me) and he dropped the hamza.
والرفاء، ككساء: الالتحام والاتفاق وحسن الاجتماع
And al-rifā', like 'kisā' (garment): is joining, agreement, and good cohesion.
ومننه قولهم في الدعاء للمتزوج: بالرفاء والبنين
And from it is their saying in praying for the newly married: 'With harmony and sons.'
إذا رَفى رجلا قال: بارك الله عليك وفيك وجمع بينكما في خير
If he wished harmony for a man, he would say: 'May Allah bless you and in you, and unite you both in goodness.'
المرافاة: الاتفاق
Al-murāfāh: agreement.
ولما أن رأيت أبا رويم يرافيني ويكره أن يلاما
And when I saw Abu Ruwaym agreeing with me, and he disliked being blamed.
الرفاء الموافقة وهي المرافاة بغير همز
Al-rifā' is agreement, and it is al-murāfāh without hamza.
وأرفاه: داراه، عن ابن الأعرابي
And arfāhu: he appeased him, from Ibn al-A'rābī.
رفى الثوب يرفي، كرمى لغة بني كلب في رفا يرفو
Rafā the garment, yarfī, like ramā: a dialect of Banu Kilb for rafā, yarfū.
وترافوا، على الأمر: تواطؤا، لغة في الهمز
And tarāfaw, concerning the matter: they colluded, a variant with hamza.
وأرفيت إليه: لجأت وقال الفراء: جنحت إليه، لغة في الهمز
And arfaytu ilayhi: I resorted to him, and al-Farra' said: I leaned towards him, a variant with hamza.
وأرفيت السفينة: أدنيتها إلى الأرض، عن ابن شميل، لغة في الهمز
And arfaytu the ship: I brought it near to the land, from Ibn Shumayl, a variant with hamza.
المرافاة: المداراة والمحاباة، لغة في الهمز
Al-murāfāh: conciliation and favoritism, a variant with hamza.
ورفا يرفو: تزوج، وهو مجاز
And rafā, yarfū: he married, and this is metaphorical.
الأرفى: هو العظيم الأذنين في استرخاء
Al-arfā: is the one with large, drooping ears.
وهي رفواء
And she is rafwa' (large-eared female).
الأرفي: كتركي: لبن الظبية، أو اللبن المحض الطيب
Al-urfī, like turkī: the milk of the gazelle, or pure, fine milk.