← Back to Taj al-Arus

رطي

Root entry · 12 derived lemmas

This root primarily relates to a specific type of desert shrub called 'arṭā'. It also encompasses terms for places and descriptions associated with this plant and its environment, such as sandy areas and land that produces it.

Derived headwords

كرطيهاverb
  1. 1.
    to be likeclassical

    This verb form is used to indicate similarity or resemblance, akin to the verb 'kafara' (to disbelieve) or 'radhiya' (to be pleased).

يرطىverb
  1. 1.
    to be likeclassical

    This verb form is used to indicate similarity or resemblance, akin to the verb 'kafara' (to disbelieve) or 'radhiya' (to be pleased).

رطياnoun
  1. 1.
    likenessclassical

    The masdar (verbal noun) indicating the state or act of being similar or resembling something.

الأرطىnoun
  1. 1.
    desert shrubboth

    A specific type of desert shrub that grows in sandy areas. It is described as 'af'al' from one perspective and 'fa'la' from another.

أديم مأروطadjective
  1. 1.
    tanned/treated skinclassical

    Refers to a skin that has been tanned or treated, implying a process related to the root's semantic field.

مرطيadjective
  1. 1.
    tanned/treatedclassical

    An adjective describing something that has been tanned or treated, possibly related to skins or hides.

أرطت الأرضverb
  1. 1.
    produced the Arṭā shrubclassical

    This verb describes land that has yielded or produced the Arṭā shrub.

الأرطىnoun
  1. 1.
    Arṭā shrubboth

    The singular form of the desert shrub, 'Arṭā'.

الراطيةname
  1. 1.
    place nameclassical

    A proper noun referring to a specific location.

الرواطيname
  1. 1.
    place nameclassical

    A proper noun referring to a specific location, located east of Banu Sa'd before Bahrain.

  2. 2.
    red sand dunesclassical

    Described as red sand dunes, a geographical feature.

أراطname
  1. 1.
    place nameclassical

    A proper noun referring to a specific location.

الرواطيnoun
  1. 1.
    sandy areasclassical

    Refers to sandy areas or dunes where the Arṭā shrub grows.

Parallel reading

قال شيخنا: هو أيضا كفرح ورضي وكلامه صريح في خلافه.
Our Sheikh said: It is also like 'faraha' (to be pleased) and 'radhiya' (to be pleased), and his statement is explicit in its opposition.
والأرطى: في (د أر ط)
And Al-Arṭā: is in (the root 'arṭ).
ذكر الجوهري الأرطى ولم يذكر رطي، وقال: هو من شجر الرمل، أفعل من وجه وفعلى من وجه لأنهم يقولون أديم مأروط ومرطي.
Al-Jawhari mentioned Al-Arṭā but did not mention 'raṭiya', and said: It is from the trees of the sand, 'af'al from one perspective and 'fa'la' from another, because they say 'adīm ma'rūṭ' and 'murṭī'.
وأرطت الأرض: إذا أخرجت الأرطى، والواحدة أرطاة،
And 'arṭat al-arḍu': if it produced the Arṭā shrub, and the singular is 'arṭāh',
ولحوق تاء التأنيث له يدل على أن الألف ليست للتأنيث، وإنما هي للإلحاق، أو بني الاسم عليها.
And the addition of the feminine 'tā' to it indicates that the 'alif' is not for feminization, but rather for augmentation, or the noun was built upon it.
والراطية والرواطي: موضعان ؛ الأخير من شق بني سعد قبل البحرين.
And Al-Rāṭiyah and Al-Rawāṭī: are two places; the latter is from the region of Banu Sa'd before Bahrain.
وقيل: الرواطي كثبان حمر.
And it was said: Al-Rawāṭī are red sand dunes.
وفي الصحاح: راطية اسم موضع ؛ وكذلك أراط.
And in Al-Ṣiḥāḥ: Rāṭiyah is a place name; and likewise 'Arāṭ.
وفي المحكم: الرواطي رمال تنبت الأرطى؛
And in Al-Muḥkam: Al-Rawāṭī are sands that grow the Arṭā shrub;
قال رؤبة: ابيض منهالا من الرواطي
Ru'bah said: 'A clear stream from Al-Rawāṭī'