← Back to Taj al-Arus

رجو

Root entry · 29 derived lemmas

This root primarily concerns hope, expectation, and desire. It extends to related concepts like longing, anticipation, and even the opposite of hope, despair. The root also encompasses geographical locations, the act of delaying, and the color red.

Derived headwords

الرَّجَاءnoun
  1. 1.
    hopeboth

    A feeling of expectation and desire for a certain thing to happen, often accompanied by a belief in its possibility.

  2. 2.
    despair (opposite)classical

    The opposite of hope, signifying a complete loss of expectation or desire.

رَجَاverb
  1. 1.
    to hope forboth

    To desire and expect something to happen.

  2. 2.
    to fearclassical

    To be apprehensive of something, especially when used with negation.

وتمنيت زيدا ورجوته بمعنى — I wished for Zayd and hoped for him in the same sense.
رَجَاءٌnoun
  1. 1.
    hopeboth

    The act or feeling of hoping.

رَجَاةٌnoun
  1. 1.
    hopeclassical

    A specific instance or a strong feeling of hope.

إلا رجاة أن أكون من أهلها — Except for the hope that I might be among its people.
مَرْجَاةٌnoun
  1. 1.
    hopeclassical

    Something that is hoped for; a source of hope.

رَجَاوَةٌnoun
  1. 1.
    hopeclassical

    A strong hope or aspiration.

غدوت رجاة أن يجود مقاعس — I set out hoping that the generous one would be bountiful.
التَّرَجِّيnoun
  1. 1.
    hopingboth

    The act of hoping or expecting.

الارْتِجَاءnoun
  1. 1.
    hopingclassical

    The act of hoping or expecting.

التَّرْجِيَةnoun
  1. 1.
    hopingclassical

    The act of hoping or expecting.

الرَّجَاnoun
  1. 1.
    side, directionclassical

    A general direction or side of something.

  2. 2.
    side of a wellclassical

    The upper part or edge of a well.

رِجْوَانnoun
  1. 1.
    sidesclassical

    Plural of 'raja', referring to the sides or regions.

والملك على أرجائها — And the angels are on its sides.
أَرْجَاءnoun
  1. 1.
    regions, sidesboth

    Plural of 'raja', referring to vast areas, regions, or sides.

رَجَاname
  1. 1.
    name of a placeclassical

    A place name, specifically a town in Marv.

أَرْجَىverb
  1. 1.
    to make a side for a wellclassical

    To construct or establish sides for a well.

  2. 2.
    to fail to catch preyclassical

    To hunt and not catch anything.

أَرْجَأَهُverb
  1. 1.
    to delayclassical

    To postpone or defer an action or matter.

الإِرْجَاءnoun
  1. 1.
    delayclassical

    The act of postponing or deferring.

المُرْجِئَةname
  1. 1.
    Murji'itesclassical

    A sect of Islamic theology that delayed judgment on the sinfulness of rulers and emphasized faith over deeds.

مُرْجٍadjective
  1. 1.
    one who delays judgmentclassical

    Describing someone who follows the Murji'ite doctrine of delaying judgment on actions.

مُرَجِّئadjective
  1. 1.
    one who delays judgmentclassical

    Describing someone who follows the Murji'ite doctrine of delaying judgment on actions.

مَرْجِيّadjective
  1. 1.
    delayedclassical

    Something that has been postponed or deferred.

أَرْجَأَتْverb
  1. 1.
    to be near deliveryclassical

    Said of a pregnant woman whose child is close to being born.

إذا أرجأت ماتت وحي سليلها — When she was near delivery, she died and her offspring lived.
رَجِيَverb
  1. 1.
    to be speechlessclassical

    To be unable to speak, often due to shock or astonishment.

رُجِيَ عَلَيْهِverb
  1. 1.
    to be rendered speechlessclassical

    To be unable to speak, as if struck dumb.

ارْتَجَاهُverb
  1. 1.
    to fearclassical

    To be afraid of something.

وما ارتجوته، أي ما خفته — And I did not fear it.
الأُرْجُوَانnoun
  1. 1.
    crimson, deep redboth

    A vibrant, deep red color, often associated with dyes and plants.

  2. 2.
    red clothesclassical

    Garments dyed in a deep red color.

  3. 3.
    red dyeclassical

    A strong red pigment or dye.

خضبن بأرجوان أو طلينا — Dyed with crimson or painted.
أَحْمَرُ أُرْجُوَانadjective
  1. 1.
    deep crimson redclassical

    An intensely deep red color, like that of the arjawan plant.

رَجَاءname
  1. 1.
    name of a female companionclassical

    A name of a female companion (Sahabiyyah) from the Banu Ghani tribe.

رَجِيَّهverb
  1. 1.
    to hope forclassical

    A variant pronunciation or usage of 'rajā' (to hope).

الرَّجْوnoun
  1. 1.
    care, concernclassical

    To pay attention to or care about something.

ما أرجو ما أبالي — I do not care, I do not mind.

Parallel reading

هو ظن يقتضي حصول ما فيه مسرة.
It is a conjecture that necessitates the occurrence of something that brings joy.
هو ترقب الانتفاع بما تقدم له سبب ما.
It is an anticipation of benefit from something for which a cause has preceded.
هو لغة الأمل، وعرفا تعلق القلب بحصول محبوب مستقبلا
It is the language of hope, and conventionally, the heart's attachment to obtaining a beloved in the future.
هو الطمع في ممكن الحصول، أي بخلاف التمني فإنه يكون في الممكن والمستحيل
It is greed for something possible to obtain, unlike wishing, which can be for the possible and the impossible.
وتمنيت زيدا ورجوته بمعنى
I wished for Zayd and hoped for him in the same sense.
همزة الرجاء منقلبة عن واو بدليل ظهورها في رجاوة
The hamza in 'al-rajā'' is a conversion from a 'waw', as evidenced by its appearance in 'rajāwah'.
إلا رجاة أن أكون من أهلها
Except for the hope that I might be among its people.
فرجي الخير وانتظري إيابي إذا ما القارظ العنزي آبا
So hope for good and await my return when the Qariẓ al-ʿAnzī returns.
ناحية البئر وحافتاها، وكل ناحية رجا.
The side of the well and its edges, and every side is 'raja'.
وهما رجوان ؛ بالتحريك، ج أرجاء
And they are 'rajwān' (with vowelization), plural 'arjā'.
والملك على أرجائها.
And the angels are on its sides.
رمي به الرجوان: أي استهزاء
To be thrown into the 'rajwān': meaning, to be ridiculed.
كأنه رمي به رجوا بئر
As if he were thrown into the 'rajwa' of a well.
لا يرمى به الرجوان، يضرب لمن لا يخدع فيزال عن وجه إلى آخر
One is not thrown into the 'rajwān', it is said of someone who cannot be deceived and moved from one state to another.
وهو الذي يقال له النشاستج الذي تسميه العامة النشا
And it is what is called 'al-nashāstaj', which the common people call 'al-nashā'.
وهو بالفارسية أرغوان، وهو شجر له نور أحمر أحسن ما يكون
And it is 'arghawān' in Persian, which is a tree with the most beautiful red blossoms.
كأن ثيابنا منا ومنهم خضبن بأرجوان أو طلينا
As if our clothes, from us and from them, were dyed with crimson or painted.
أحمر أرجواني أي قانيء
Deep crimson red, meaning intensely red.
قطيفة حمراء أرجوان
A red blanket, arjawan.
وآخرون مرجون لأمر الله
And others are delayed for the command of Allah.
أرجيت الأمر وأرجأته، يهمز ولا يهمز.
I delayed the matter and I deferred it, with hamza and without hamza.
إذا أرجأت ماتت وحي سليلها
When she was near delivery, she died and her offspring lived.
إذا أراد الكلام فأرتج عليه.
If he intended to speak, he became speechless.
وما ارتجوته، أي ما خفته
And I did not fear it.
لا ترتجي حين تلاقي الذائدا أسبعة لاقت معا أو واحدا
Do not fear when you meet the drivers, whether seven met together or one.
ما لكم لا ترجون لله وقارا
What is it with you that you do not fear Allah's majesty?
إذا لسعته النحل لم يرج لسعها
When the bees stung him, he did not fear their sting.
تعسفتها وحدي ولم أرج هولها بحرف كقوس البان باق هبابها
I went astray alone and did not fear its terror with a letter like the Banu bow, its vibration remaining.
ورجاء مشددة، صحابية غنوية، بصرية
And 'Rajā'' with shadda, a female companion from Ghani, from Basra.
ما أرجو ما أبالي
I do not care, I do not mind.