← Back to Taj al-Arus

ذبي

Root entry · 6 derived lemmas

This root entry primarily discusses the proper noun "Dhubyan," a prominent Arab tribe and a brother to the tribe of 'Abs. It also explores less common meanings related to the withering of lips, the filling of a waterhole, and specific descriptions of camel hair and winter conditions.

Derived headwords

ذُبْيَانname
  1. 1.
    Dhubyan tribeboth

    A major Arab tribe belonging to Qays 'Aylan, and brother to the tribe of 'Abs. The pronunciation can be with a damma (u) or kasra (i) on the first letter.

ذُبْيَانnoun
  1. 1.
    remaining woolclassical

    The remaining wool or hair, specifically referring to the remnants of camel hair.

ذُبْيَانnoun
  1. 1.
    hair on camel's neck/lipsclassical

    The hair growing on the neck and lips of a camel.

ذُبْيَانnoun
  1. 1.
    winter's growthclassical

    Refers to the growth or condition during the winter season, possibly implying fatness or robustness.

ذُبَّتْverb
  1. 1.
    to witherclassical

    The lips withered or became dry and shrunken.

ذَبَىverb
  1. 1.
    to fill upclassical

    A waterhole filled up or became abundant with water.

Parallel reading

رأيت الفصحاء يختارون الكسر
I saw eloquent speakers choosing the kasra (i) pronunciation.
وهو أخو عبس
And he is the brother of 'Abs.
وهما قبيلتان أيضا
And they are two tribes as well.
وقد أغفل المصنف في هذه الترجمة عن أمور
And the author omitted matters in this entry.
وهي يائية كما تقدم
And it is yā'īyah (related to 'yā') as previously mentioned.
لم يذكر أصل معنى ذبيان في اللغة
He did not mention the origin of the meaning of Dhubyan in the language.
ما علمتني سمعت فيه شيئا من ثقة غير هذه القبيلة المقول لها ذبيان
I do not know of hearing anything reliable about it except this tribe called Dhubyan.
الذبيان بقية الوبر
Al-Dhubyan is the remainder of the wool.
أحسب اشتقاق ذبيان من قولهم ذبت شفته إذا ذبلت
I think the derivation of Dhubyan is from their saying 'his lip withered' if it became dry.
الذبيان الشعر على عنق البعير ومشفره
Al-Dhubyan is the hair on the camel's neck and lips.
مريش بذبيان السبيب تليلها
Adorned with the Dhubyan of the mane, its tail.
يعني عيرا وأتنه سمن وسمن حتى أنسلن عقة الشتاء
Meaning a wild ass and its female, they became fat and fatter until they grew the fat of winter.
ذبى الغدير: امتلأ
A waterhole filled up: it became full.