← Back to Taj al-Arus

دءو

Root entry · 7 derived lemmas

This root primarily concerns the concept of neglect, abandonment, and leaving something unattended. It can also extend to the idea of being slow or lagging behind, often as a consequence of being neglected.

Derived headwords

دَأَىverb
  1. 1.
    to neglectboth

    To abandon, leave unattended, or fail to care for something or someone.

  2. 2.
    to be slowclassical

    To lag behind or be tardy, often implying a state of neglect or being left behind.

يَدْأَىverb
  1. 1.
    he neglectsboth

    Present tense of the verb 'to neglect', indicating an ongoing action of abandonment or lack of care.

  2. 2.
    he is slowclassical

    Present tense of the verb 'to be slow', indicating a current state of lagging behind.

دَأْوًاnoun
  1. 1.
    neglectboth

    The act or state of neglecting, abandoning, or leaving something unattended.

  2. 2.
    slownessclassical

    The state of being slow or tardy.

وَدَأَverb
  1. 1.
    to neglect (variant)classical

    A variant pronunciation or dialectal form of 'دأى', meaning to neglect or abandon.

وَدَأَ لهverb
  1. 1.
    to neglect him/itclassical

    To neglect or abandon someone or something, with the preposition 'lahu' indicating the object of neglect.

دَأَى الذئبُ للغزالِverb
  1. 1.
    the wolf stalks the gazelleclassical

    Describes the cunning and stealthy approach of a wolf towards a gazelle, implying a deceptive or predatory maneuver.

يَخْتَلُهُverb
  1. 1.
    he deceives itboth

    To deceive, trick, or ensnare something or someone.

Parallel reading

ودأوت له لغة في دأيت.
And 'wada'tu lahu' is a dialectal variant for 'da'aytu'.
وهو شبه الختل والمراوغة
And it is akin to cunning and deception.
كالذئب يدأى للغزال يختله
Like a wolf stalks the gazelle, deceiving it.
دأى الذئب يدأى دأوا
The wolf stalks, it stalks, a stalking.