← Back to Taj al-Arus

خنو

Root entry · 5 derived lemmas

This root primarily relates to indecency, obscenity, and betrayal. It also encompasses a specific type of gap or opening, and a place name.

Derived headwords

الخنوةnoun
  1. 1.
    Betrayalclassical

    This refers to treachery or breaking faith. The entry notes that the word is 'الغدرة' (betrayal) and not 'العذرة' as it might appear in some manuscripts.

خناverb
  1. 1.
    To speak obscenelymodern

    This verb means to utter foul, indecent, or lewd speech.

  2. 2.
    To betrayclassical

    In a classical context, this verb can also signify acting with treachery or breaking a promise.

يخنوverb
  1. 1.
    He speaks obscenelymodern

    This is the present tense form of the verb 'خنا', indicating the act of speaking obscenely.

خُنُوًاnoun
  1. 1.
    Obscenitymodern

    This is the verbal noun (masdar) for the act of speaking obscenely or indecently.

إخنوايname
  1. 1.
    A village in Egyptmodern

    This is a proper noun referring to a specific village located in Egypt.

Parallel reading

وفي المحكم: (العذرة) ؛ هكذا في النسخ، والصواب الغدرة.
And in Al-Muhkam: (Al-'Adhrah); this is how it is in the manuscripts, and the correct reading is Al-Ghadrah (betrayal).
وخنا في منطقه يخنو خنوا
And he spoke obscenely in his speech, he speaks obscenely, with obscenity.
إخنواي، بالكسر: قرية بمصر.
Ikhnaway, with kasra: a village in Egypt.