← Back to Taj al-Arus

خبي

Root entry · 14 derived lemmas

This root primarily concerns tents and portable dwellings, often made of specific materials like wool or hair. It extends metaphorically to coverings, celestial phenomena, and even specific locations.

Derived headwords

الخَباءُnoun
  1. 1.
    tent, pavilionboth

    A type of tent or pavilion, typically made of camel hair or wool, supported by one or more poles. It is considered smaller than a full tent ('bayt').

  2. 2.
    coveringclassical

    Metaphorically, a covering or sheath, such as the husk around grains of wheat or barley in the ear.

  3. 3.
    celestial bodiesclassical

    Metaphorically, a group of round stars, specifically referring to one of the lunar mansions, also known as 'al-akhbiya'.

  4. 4.
    containerclassical

    Metaphorically, a vessel or container, particularly for oil, by way of resemblance.

  5. 5.
    dwellingclassical

    Used metaphorically to refer to homes and residences.

الأَخْبِيَةُnoun
  1. 1.
    tentsboth

    The plural of 'khabaa'', referring to tents or pavilions.

  2. 2.
    lunar mansionsclassical

    A name for a group of round stars, one of the lunar mansions.

أَخْبَيْتُverb
  1. 1.
    to make a tentclassical

    To make or construct a 'khabaa'' (tent or pavilion).

إِخْباءًnoun
  1. 1.
    making a tentclassical

    The act of making or constructing a 'khabaa'' (tent or pavilion).

تَخْبِيَتَهُverb
  1. 1.
    to make and erectclassical

    To make and erect a 'khabaa'' (tent or pavilion).

خَبَّيْتُهُverb
  1. 1.
    to make and erectclassical

    To make and erect a 'khabaa'' (tent or pavilion).

تَخَبَّيْتُverb
  1. 1.
    to makeclassical

    To make a 'khabaa'' (tent or pavilion).

اسْتَخْبَيْتُهُverb
  1. 1.
    to erect and enterclassical

    To erect a 'khabaa'' (tent or pavilion) and then enter it.

خَبِيٌّname
  1. 1.
    place nameclassical

    A place name for a location situated between Kufa and Sham, closer to Sham.

  2. 2.
    place nameclassical

    Another place name, located near Dhi Qar.

خَبَرانname
  1. 1.
    place nameclassical

    A dual place name, referring to two locations ('Khabiy al-Walij' and 'Khabiy Ma'tum') mentioned in a context related to locusts.

الأَخْباءnoun
  1. 1.
    tentsclassical

    A plural form of 'khabaa'', referring to tents, used without the hamza.

أَخْبِيَتِهِمْnoun
  1. 1.
    their tentsclassical

    Possessive form referring to their tents or dwellings.

الخابِيَةُnoun
  1. 1.
    large jar, vatclassical

    A large jar or vat, originally with a hamza in its root.

خَباءُ النُّورِnoun
  1. 1.
    bud, calyxclassical

    Metaphorically, the sheath or calyx of light, referring to a bud or protective covering.

Parallel reading

الخباء، ككساء من الأبنية، واحد الأخبية، يكون من وبر أو صوف
The khabaa', like 'kisaa'' in structure, is the singular of 'al-akhbiya', made of camel hair or wool.
ولا يكون من شعر، وهو على عمودين أو ثلاثة وما فوق ذلك فهو بيت
It is not made of hair, and if it has two or three poles, or more, it is called a 'bayt' (tent).
الخباء من شعر أو صوف وهو دون المظلة
The khabaa' is made of hair or wool and is smaller than a parasol.
فأمر بخبائه فقوض
So he ordered his tent to be dismantled.
أخبيت إخباء أي جعلته خباء
I made it a khabaa' (tent) with the act of making.
أخبيت الخباء وتخبيته، وكذلك خبيته تخبية: إذا عملته
To make the tent, to construct it, and likewise to fashion it: if you made it.
ونصبته
And to erect it.
أخبيت إخباء إذا أردت المصدر وخبيت خباء إذا عملته
You say 'akhbaytu ikhbaa'' if you intend the verbal noun, and 'khabaaytu khabaa'' if you made it.
وتخبيت أيضا
And also 'takhabaaytu'.
واستخبيته: نصبته ودخلته
And 'istakhbaytuhu': to erect it and enter it.
الخباء أيضا: غشاء البرة والشعيرة في السنبلة
The khabaa' is also: the covering of the wheat and barley grain in the ear of corn.
الخباء كواكب مستديرة، وهي إحدى منازل القمر وتعرف بالأخبية
The khabaa' are round stars, which are one of the lunar mansions and are known as 'al-akhbiya'.
الخباء ظرف للدهن، على التشبيه
The khabaa' is a container for oil, by way of resemblance.
خبي، كغني: ع بين الكوفة والشام على الجادة، وهو إلى الشام أقرب
Khabiy, like 'ghaniyy': a place name between Kufa and Sham on the main road, and it is closer to Sham.
خبي ع قرب ذي قار
Khabiy: a place name near Dhi Qar.
خبراوان في الملتقى من جراد والمروت لبني حنظلة وتميم
Khabarawan in the meeting place, from locusts and desert plants, belonging to Banu Hanzalah and Tamim.
جمع الخباء: الأخبية، بغير همز، واخباء
The plural of 'khabaa'' is 'al-akhbiya', without hamza, and 'akhbaa''.
نشأت في أخبيتهم
I grew up in their tents.
وقد يستعمل الخباء في المنازل والمساكن
And 'khabaa'' may be used for homes and dwellings.
أنه أتى خباء فاطمة وهي بالمدينة، يريد منزلها
That he came to Fatima's tent while she was in Medina, meaning her dwelling.
خباء النور: كمامه؛ وهو على المثل
The khabaa' of light: its sheath; it is proverbial.
الخابية: الحب، وأصله الهمز
The khabiyah: the jar, and its origin is with a hamza.