← Back to Taj al-Arus

حزو

Root entry · 9 derived lemmas

This root primarily concerns place names, specifically locations in the Arabian desert. It also extends to meanings related to divination, estimation, and the appearance of mirages.

Derived headwords

حزوىname
  1. 1.
    Place nameboth

    A location in Najd, on the route of the Kufan pilgrims, in the territory of Tamim. It is also described as a mountain in al-Dahna.

حزواءname
  1. 1.
    Place nameclassical

    Another place name, mentioned by Ibn Durayd and al-Jawhari. It is described as a large gathering or mound in al-Dahna.

حزوزىname
  1. 1.
    Place nameclassical

    A place name, similar to the others mentioned.

حزاويadjective
  1. 1.
    Relating to Hazwaboth

    The nisba (attribution) to the place name Hazwa.

المحزوزيadjective
  1. 1.
    Uprightboth

    Describing something that is standing upright or erect.

  2. 2.
    Restlessclassical

    Describing something that is restless or agitated.

  3. 3.
    Brokenclassical

    Describing something that is broken or shattered.

حزاverb
  1. 1.
    To divineclassical

    To practice divination, especially by observing birds or by fortune-telling.

  2. 2.
    To guessclassical

    To estimate or conjecture something.

  3. 3.
    To raise (mirage)classical

    Used to describe the appearance of a mirage lifting or raising a person or object.

حزواnoun
  1. 1.
    Divinationclassical

    The act or practice of divination or fortune-telling.

  2. 2.
    Estimationclassical

    The act of guessing or estimating.

تحزواverb
  1. 1.
    To divineclassical

    To practice divination or fortune-telling.

حزوتverb
  1. 1.
    To estimateclassical

    To guess or estimate something.

Parallel reading

حزوى، كقصوى؛ و حزواء (كحمراء،} وحزوزى: مواضع
Hazwa, like Quswa; and Hazwa' (like Hamra'), and Huzoza: places.
أما حزوى: فموضع بنجد في ديار تميم من طريق حاج الكوفة؛ قاله نصر.
As for Hazwa: it is a place in Najd, in the territory of Tamim, on the route of the Kufan pilgrims; Nasr said this.
وقال الأزهري: جبل من جبال الدهناء؛ وقد نزلت به.
Al-Azhari said: It is a mountain from the mountains of al-Dahna; and I have camped there.
وهي جمهور عظيم تعلو تلك الجماهير؛
And it is a great mound that rises above those mounds;
نبت عيناك عن طلل {بحزوى عفته الريح وامتنح القطارا
Your eyes have turned away from a ruin in Hazwa, which the wind has effaced and the rain has eroded.
وأما حزواء، بالمد، فذكره ابن دريد في الجمهرة.
As for Hazwa', with the long vowel, Ibn Durayd mentioned it in al-Jamhara.
والنسبة إلى حزوى {حزاوي؛
And the attribution to Hazwa is Hazawi;
وأنشد لذي الرمة: حزاوية أو عوهج معقلية ترود بأعطاف الرمال الحرائر
And he recited for Dhu al-Rumma: A Hazawi or a Ma'qili she-camel, roaming the sandy plains.
والمحزوزي: المنتصب؛ أو هو القلق أو هو المنكسر.
And al-Mahzuzi: the upright; or it is the restless, or it is the broken.
حزا حزوا وتحزى تحزوا: زجر وتكهن.
Haza, hazwan, and tahazza, tahazzuwan: divination and soothsaying.
حزونا الطير حزوا وزجرناها زجرا بمعنى.
We divined the birds with hazwan, and we drove them away with a driving, meaning the same.
حزوت الشيء حزوا: خرصته؛ عن الأصمعي.
I estimated a thing with hazwan: I conjectured it; from Al-Asma'i.
وحزا السراب الشخص يحزوه حزوا رفعه.
And the mirage raised the person, it raises him with hazwan, it lifted him.