← Back to Taj al-Arus

حدي

Root entry · 11 derived lemmas

This root primarily relates to driving, urging, or following. It encompasses the act of singing to urge animals forward, the concept of following or being in succession, and names for things that drive or lead, such as a type of wind or a star. It also includes geographical names and tribal affiliations.

Derived headwords

أُحْدُوَةnoun
  1. 1.
    type of chantingclassical

    A specific type of chanting or song used to urge on camels or other animals while traveling.

حَدَاءnoun
  1. 1.
    chanting to urge animalsboth

    The act of singing or chanting to drive or encourage animals, especially camels, to move faster or continue traveling.

حَوَادِيnoun
  1. 1.
    legsclassical

    The legs of an animal, so named because they follow the movement of the hands (or front limbs).

  2. 2.
    extremitiesclassical

    The latter parts or extremities of anything.

حَدْوَاءnoun
  1. 1.
    north windclassical

    A name for the north wind, so called because it drives or herds the clouds.

  2. 2.
    place nameclassical

    A place name in the region of Najd.

حُدُودَىnoun
  1. 1.
    place nameclassical

    A place name, possibly a variant spelling of another location.

حَادِيnoun
  1. 1.
    camel leaderclassical

    The lead camel in a group, especially one that precedes a specific number of camels (e.g., 'hadi thalath' for three).

  2. 2.
    Pleiades starclassical

    A name for the star Aldebaran, which leads the constellation.

  3. 3.
    tribal nameclassical

    A name of a tribe or a branch of Arabs.

حَدَاةnoun
  1. 1.
    leaders of camelsclassical

    The plural of 'hadi', referring to the lead camels or those who guide them.

حَدَأَةnoun
  1. 1.
    kite (bird)classical

    A type of bird of prey, a kite. This is a dialectal pronunciation for people of Mecca.

حَدَاverb
  1. 1.
    to urge onboth

    To drive, urge, or impel forward, often used in the context of animals or people.

  2. 2.
    to followboth

    To follow or come after something.

  3. 3.
    to drive (wind)classical

    To drive or propel, as in the wind driving clouds.

يَحْدُوverb
  1. 1.
    he urges onboth

    The present tense form of the verb 'hadda', meaning he urges on, drives, or impels.

حَدَاverb
  1. 1.
    to followboth

    To follow or pursue.

Parallel reading

أُحْدُوَةٌ وَحِدَاءٌ يُحَدُّونَ بِهِ، عَنِ اللِّحْيَانِيِّ.
A type of chanting and the act of chanting are used to urge them on, according to Al-Lihyani.
وَالْحَوَادِي: الْأَرْجُلُ لِأَنَّهَا تَتْلُو الْأَيْدِيَ
And the 'hawadi' are the legs because they follow the hands (front limbs).
طِوَالُ الْأَيَادِي وَالْحَوَادِي كَأَنَّهَا سَمَاحِيجُ قِبٍّ طَارَ عَنْهَا نُسَالُهَا
Long of forelegs and hindlegs, like strong camel-bones whose marrow has been extracted.
وَالْحَدْوَاءُ: رِيحُ الشَّمَالِ لِأَنَّهَا تَحْدُو السَّحَابَ أَيْ تَسُوقُهُ
And the 'hadwaa' is the north wind because it drives the clouds, meaning it herds them.
حَدْوَاءُ جَاءَتْ مِنْ بِلَادِ الطُّورِ تُرْخِي أَرَاعِيلَ الْجَهَامِ الْخُوَرِ
A north wind came from the lands of Tur, loosening the leading camels of the weak, scattered clouds.
وَلَا يُقَالُ لِلْمُذَكَّرِ إِحْدَى.
And 'ihda' is not said for the masculine.
وَحُدُودَى: ع بِتِهَامَةٍ.
And 'Hududa': a place in Tihama.
وَالْحَوَادِي: أَوَاخِرُ كُلِّ شَيْءٍ
And 'al-hawadi': the latter parts of everything.
وَيُقَالُ لِلْعَيْرِ حَادِي ثَلَاثٍ وَحَادِي ثَمَانٍ إِذَا قَدِمَ أَمَامَهُ عِدَّةٌ مِنْ أَتْنِهِ
And the male camel is called 'hadi thalath' and 'hadi thaman' if several of his female camels precede him.
كَأَنَّهُ حِينَ يَرْمِي خَلْفَهُنَّ بِهِ حَادِي ثَلَاثٍ مِنَ الْحُقْبِ السَّمَاحِيجِ
As if when he throws behind them with him, he is like the leader of three strong camels from the herd.
وَحَدَا الرِّيشَ السَّهْمُ: تَبِعَهُ.
And the feather of the arrow followed it.
وَالْعَيْرُ أَتْنَهُ: تَبِعَهَا.
And the male camel followed his female camels.
وَحَدَاهُ عَلَيْهِ كَذَا أَيْ بَعَثَهُ وَسَاقَهُ.
And 'hadahu 'alayhi kadha' means he sent him and drove him.
وَالْحَدْوُ، كَعُلُوٍّ: لُغَةٌ فِي الْحَدْأَةِ لِأَهْلِ مَكَّةَ
And 'al-hadw', like 'uluww', is a pronunciation for 'al-had'ah' used by the people of Mecca.
وَحَادِي النَّجْمِ: الدَّبَرَانُ.
And the 'hadi al-najm' is Aldebaran.
وَبَنُو حَادٍ: بَطْنٌ مِنَ الْعَرَبِ.
And Banu Hadhin: a tribe of Arabs.
وَجَمْعُ الْحَادِي حَدَاةٌ.
And the plural of 'al-hadi' is 'hudaah'.