← Back to Taj al-Arus

جري

Root entry · 32 derived lemmas

This root primarily concerns the concept of flowing, running, or moving smoothly. It extends to concepts of continuous action, progression, and the passage of time. Derived meanings also include speed, agency, and natural disposition.

Derived headwords

جَرَىverb
  1. 1.
    to flowboth

    Used for liquids like water or blood, indicating smooth, continuous movement.

  2. 2.
    to runboth

    Used for animals like horses, indicating swift movement.

  3. 3.
    to occurboth

    To happen or take place.

  4. 4.
    to proceedboth

    To move forward or continue.

جرى الماء ونحوه — Water and the like flowed
جرى الفرس — The horse ran
جَرْيnoun
  1. 1.
    flowingboth

    The act or state of flowing, especially of liquids.

  2. 2.
    runningboth

    The act or state of running, especially of animals.

  3. 3.
    flowboth

    The movement of a liquid.

جريا — flowing/running (masdar)
جَرَيَانnoun
  1. 1.
    flowboth

    The continuous movement of a liquid.

  2. 2.
    runningboth

    The act of running or moving swiftly.

  3. 3.
    progressionboth

    The act of moving forward or continuing.

وجريانا — and flowing/running (masdar)
جِرْيَةnoun
  1. 1.
    flow (of water)classical

    Specifically refers to the flow of water.

ما أشد جرية هذا الماء — How strong is the flow of this water
جَرَاءnoun
  1. 1.
    running (of a horse)classical

    Specifically refers to the running of a horse.

  2. 2.
    youthclassical

    The period of youth or early life.

جراء وشد كالحريق ضريج — running and strong like a raging fire
طال جراؤها — its youth has become long
أَجْرَىverb
  1. 1.
    to make flowboth

    To cause a liquid to flow.

  2. 2.
    to make runboth

    To cause an animal to run.

  3. 3.
    to conductboth

    To carry out or perform an action or process.

  4. 4.
    to sendboth

    To dispatch someone or something.

أجريت الماء على الماء أجزأ عنك — Making water flow onto water suffices for you
أجرى وكيلا — He sent an agent
مُجْرَىnoun
  1. 1.
    place of flowingboth

    The channel or course through which something flows.

  2. 2.
    courseboth

    The path or direction of movement.

  3. 3.
    movementboth

    The act of moving.

  4. 4.
    vowel movementclassical

    In poetry, the movement (vowel) of the rhyme letter.

بسم الله مجراها ومرساها — In the name of Allah is its course and its anchoring
المجرى في الشعر: حركة حرف الروي — The majra in poetry: the movement of the rhyme letter
جَارَىverb
  1. 1.
    to run alongsideboth

    To move or compete with someone or something.

  2. 2.
    to keep pace withboth

    To match someone's speed or progress.

  3. 3.
    to emulateboth

    To try to equal or excel.

جاراه مجاراة وجراء: جرى معه — He ran alongside him, emulating him
ليجاري به العلماء — to emulate the scholars with it
مُجَارَاةnoun
  1. 1.
    emulationboth

    The act of trying to equal or excel.

  2. 2.
    competitionboth

    The act of competing with others.

  3. 3.
    keeping paceboth

    Matching someone's speed or progress.

وجاراه مجاراة وجراء — and he emulated him
الإجْرِيَاnoun
  1. 1.
    runningclassical

    The act of running.

  2. 2.
    courseclassical

    The way or manner in which something proceeds.

  3. 3.
    habitclassical

    A natural disposition or tendency.

والإجريا، بالكسر: الجري — and al-ijriya: running
على كل إجريا يشق الخمائلا — on every course, cutting through the thickets
جَارِيَةnoun
  1. 1.
    sunboth

    The sun, named for its movement across the sky.

  2. 2.
    shipboth

    A ship, often used as a descriptive term.

  3. 3.
    young womanboth

    A young, unmarried woman.

  4. 4.
    blessingclassical

    A continuous blessing or favor from God.

والشمس تجري لمستقر لها — And the sun runs to its resting place
حملناكم في الجارية — We carried you in the ship
الأرزاق جارية — Provisions are flowing
جَوَارِيnoun
  1. 1.
    shipsboth

    Plural of 'jariya', referring to ships.

  2. 2.
    young womenboth

    Plural of 'jariya', referring to young women.

  3. 3.
    starsclassical

    The 'hidden' stars, referring to their movement.

وله الجوار المنشآت في البحر كالأعلام — And His are the ships, rising from the sea like mountains
والجواري الكنس — And the hidden stars
جِرَايَةnoun
  1. 1.
    youthclassical

    The period of youth or early life.

  2. 2.
    agencyclassical

    The state of being an agent or representative.

  3. 3.
    stipendclassical

    A regular payment or allowance.

والجراء والجرا والجرائية — and youth, and youth, and youth
والجراية: الجاري من الوظائف — and al-jiraya: the ongoing of stipends
مَجَارِيnoun
  1. 1.
    channelsboth

    Courses or paths for flow.

  2. 2.
    ends of wordsclassical

    In grammar, the points where inflectional or building movements occur.

المجاري: أواخر الكلم — Al-majari: the ends of words
وهي تجري على ثمانية مجار — and they run on eight courses
جُدَاءnoun
  1. 1.
    benefitclassical

    Usefulness or advantage.

  2. 2.
    singingclassical

    A type of singing or melody.

قليل الجداء عنك — little benefit from you
الجداء: الغناء — Al-juda': singing
جَرِيّnoun
  1. 1.
    agentboth

    Someone who acts on behalf of another.

  2. 2.
    messengerboth

    Someone sent on an errand.

  3. 3.
    employeeclassical

    Someone hired to perform a service.

  4. 4.
    guarantorclassical

    Someone who guarantees a debt or obligation.

فأرسلوا جريا — So they sent a messenger
جري بين الجراية والجراية — an agent between agency and agency
أَجْرَىverb
  1. 1.
    to send an agentboth

    To dispatch someone as an agent or representative.

أجرى: أرسل وكيلا، كجرى بالتشديد — ajra: sent an agent, like jara with shadda
جَرَاكprepositional phrase
  1. 1.
    for your sakeclassical

    For your benefit or purpose.

من جراك — for your sake
تَجَرَّىverb
  1. 1.
    to flowclassical

    To move or pass along.

  2. 2.
    to be carried awayclassical

    To be moved or influenced by something.

تتجارى بهم الأهواء — desires carry them away
جُرَيْرِيَةname
  1. 1.
    Habiba bint Abi Tajraclassical

    A female companion (Sahabiya).

جِرْيَةnoun
  1. 1.
    gulletclassical

    The crop or gullet of a bird or animal.

ألقه في جريتك — throw it into your gullet
أَجَارِيnoun
  1. 1.
    styles of runningclassical

    Different ways or styles of running.

فرس ذو أجاري — a horse with styles of running
جَارِيَةnoun
  1. 1.
    windclassical

    The wind, referring to its movement.

يوما أباري في الرياح الجواريا — and another day I race the winds
جَارَىverb
  1. 1.
    to flowclassical

    To move or pass along.

تجاروا في الحديث كجاروا — they flowed in conversation like they flowed
مَجْرَىnoun
  1. 1.
    watercourseboth

    The channel of a river or stream.

مجرى النهر: مسيله — The course of the river: its channel
جَارِيَةnoun
  1. 1.
    eye of an animalclassical

    The eye of any living creature.

والجارية: عين كل حيوان — And al-jariya: the eye of every animal
جَرَىverb
  1. 1.
    to continueclassical

    To persist or remain.

جرى له الشيء: دام — Something continued for him: it lasted
أَجْرَىverb
  1. 1.
    to make continuousclassical

    To cause something to be ongoing or lasting.

أجريت عليه كذا: أي أدمت له — I made such-and-such continuous for him: meaning, I made it last for him
جَارِيَةadjective
  1. 1.
    continuousclassical

    Ongoing and uninterrupted, like a perpetual endowment.

صدقة جارية: أي دارة متصلة — a continuous charity: meaning, an ongoing endowment
جَرِيّnoun
  1. 1.
    servantclassical

    A domestic servant.

حث جريك بالمحصن — your servant urges the stored provisions
اسْتَجْرَىverb
  1. 1.
    to seek agencyclassical

    To seek someone to act as an agent.

  2. 2.
    to take as agentclassical

    To appoint someone as an agent.

استجراه جريا: اتخذه وكيلا — he took him as an agent: he made him a representative
ولا يستجرينكم الشيطان — and let not Satan take you as his agent
الإجْرِيَاnoun
  1. 1.
    habitclassical

    Custom or usual practice.

والإجريا بالكسر والتخفيف لغة في الإجريا بالتشديد، بمعنى العادة — and al-ijriya (with kasr and lightened ya) is a variant of al-ijriya (with shadda), meaning habit

Parallel reading

جرى الماء ونحوه كالدم
Water and the like flowed like blood
الجري المر السريع
Al-jary is the swift, flowing one
ما أشد جرية هذا الماء
How strong is the flow of this water
وهذه الأنهار تجري من تحتي
And these rivers flow from beneath me
جرى الفرس وجراء، بالكسر
The horse ran, and jara' (noun), with kasr
إذا أجريت الماء على الماء أجزأ عنك
If you make water flow onto water, it suffices for you
جاراه مجاراة وجراء: جرى معه
He ran alongside him, emulating him: he ran with him
من طلب العلم ليجاري به العلماء
Whoever seeks knowledge to emulate the scholars with it
والشمس تجري لمستقر لها
And the sun runs to its resting place
حملناكم في الجارية
We carried you in the ship
وله الجوار المنشآت في البحر كالأعلام
And His are the ships, rising from the sea like mountains
الأرزاق جارية والأعطيات دارة متصلة
Provisions are flowing and gifts are continuous
كان ذلك أيام جرائها، بالفتح، أي صباها
That was during its days of youth, with fath, meaning its youth
والمجرى في الشعر: حركة حرف الروي
And the majra in poetry: the movement of the rhyme letter
بسم الله مجراها ومرساها
In the name of Allah is its course and its anchoring
فأرسلوا جريا، أي رسولا
So they sent a messenger, meaning a messenger
أجرت البقلة: صارت لها جراء
The herb became lush: it grew
وفعلته من جراك، ساكنة مقصورة وتمد: أي من أجلك
And you did it for your sake, with a sakin, maqsur, and extended: meaning for your sake
تتجارى بهم الأهواء
Desires carry them away
وهو يجري مجراه: حاله كحاله
And it follows its course: its state is like its state
صدقة جارية: أي دارة متصلة كالوقوف المرصدة لأبواب البر
A continuous charity: meaning an ongoing endowment like endowments designated for acts of charity
ولا يستجرينكم الشيطان
And let not Satan take you as his agent