← Back to Taj al-Arus

جخو

Root entry · 13 derived lemmas

This root primarily describes a state of looseness, sagging, or bending, often associated with physical attributes like skin or flesh, or with posture and movement. It can also refer to the passage of time, specifically the end of the night, and actions like leaning or bending.

Derived headwords

الجخوnoun
  1. 1.
    looseness of skinclassical

    Refers to the looseness or flaccidity of the skin.

  2. 2.
    thinness of thighsclassical

    A condition characterized by thinness of the thighs, with bones showing and a wide stance.

أجخىadjective
  1. 1.
    loose-skinnedclassical

    Describing a person, male or female, with loose or flabby skin.

  2. 2.
    thin-thighedclassical

    Describing a person with thin thighs and prominent bones.

جخواءadjective
  1. 1.
    loose-skinnedclassical

    Describing a woman with loose or flabby skin.

  2. 2.
    thin-thighedclassical

    Describing a woman with thin thighs and prominent bones.

أجخرadjective
  1. 1.
    loose-skinnedclassical

    Describing a person with loose or flabby skin.

  2. 2.
    thin-thighedclassical

    Describing a person with thin thighs and prominent bones.

جخراءadjective
  1. 1.
    loose-skinnedclassical

    Describing a woman with loose or flabby skin.

  2. 2.
    thin-thighedclassical

    Describing a woman with thin thighs and prominent bones.

تجخيةnoun
  1. 1.
    leaning in prayerclassical

    The act of leaning or slumping in prostration during prayer, with arms spread and body away from the ground.

  2. 2.
    bendingclassical

    The act of bending or inclining.

  3. 3.
    smokingclassical

    The act of being perfumed by smoke, especially from incense.

  4. 4.
    invertingclassical

    The act of turning something upside down or inverting it.

جخىverb
  1. 1.
    to lean in prayerclassical

    To slump or lean in prostration during prayer, spreading one's arms and keeping the belly off the ground.

  2. 2.
    to bendclassical

    To bend or incline, especially due to old age.

  3. 3.
    to pass (night)classical

    To pass or fade away, referring to the night.

  4. 4.
    to smokeclassical

    To be perfumed by smoke, especially from incense.

  5. 5.
    to invertclassical

    To turn something upside down or invert it.

مجخياadjective
  1. 1.
    leaningclassical

    Describing something that is leaning or inclined, like a jug that cannot hold liquid when tilted.

تجخىverb
  1. 1.
    to smokeclassical

    To be perfumed by smoke, especially from incense.

  2. 2.
    to invertclassical

    To turn something upside down or invert it.

جخوتهverb
  1. 1.
    to invertclassical

    To turn something upside down or invert it.

تجخيةverb
  1. 1.
    to lean (in prayer)classical

    To slump or lean in prostration during prayer, spreading one's arms and keeping the belly off the ground.

  2. 2.
    to bendclassical

    To bend or incline, especially due to old age.

  3. 3.
    to pass (night)classical

    To pass or fade away, referring to the night.

  4. 4.
    to smokeclassical

    To be perfumed by smoke, especially from incense.

  5. 5.
    to invertclassical

    To turn something upside down or invert it.

المجخيadjective
  1. 1.
    deviatingclassical

    One that deviates from straightness and moderation; leaning or bent.

جختverb
  1. 1.
    to lean towards settingclassical

    Describing stars that are leaning towards the horizon, about to set.

Parallel reading

الجخو: سعة الجلد أو استرخاؤه
Al-jakhw: looseness or flaccidity of the skin.
يقال: رجل أجخى وامرأة جخواء.
It is said: a man is ajkha and a woman is jakhwaa' (referring to loose skin).
الجخو قلة لحم الفخذين مع تخاذل العظام وتفاحج.
Al-jakhw is the thinness of the thighs with the bones showing and a wide stance.
والنعت أجخى وجخواء، وكذلك أجخر وجخراء.
And the adjective is ajkha and jakhwaa', and likewise ajkhar and jakhraa'.
جخى المصلي تجخية: خوى في سجوده ومد ضبعيه وتجافى عن الأرض
The worshipper jakhya (slumped) in his prostration, spread his arms, and kept away from the ground.
جخى إذا رفع بطنه عن الأرض وفتح عضديه.
He jakhya if he lifted his belly from the ground and spread his armpits.
جخى الليل: مال فذهب وأدبر.
The night jakhya (passed) and went away and receded.
جخى الشيخ: انحنى من الكبر
The old man jakhya (bent) from old age.
لا خير في الشيخ إذا ما جخى
There is no good in an old man if he jakhya (bends).
وقلب مربد كالكوز مجخيا
And a heart that is tied down, like a tilted jug (majkhia).
تجخى على المجمرة: تبخر
He tajakhya over the incense burner: he was perfumed by the smoke.
تجخى الكوز: انكب؛ وقد جخوته
The jug tajakhya (was inverted); and you jakhawtahu (inverted it).
جخت النجوم: تجخية مالت للمغيب.
The stars jakhat (tended) tajkhia: they leaned towards setting.
وجخى برجله كخجى
And he jakhya with his leg like khaja (limped/dragged).
المجخي: المائل عن الاستقامة والاعتدال.
Al-majkhia: one who deviates from straightness and moderation.