← Back to Taj al-Arus

ثوي

Root entry · 27 derived lemmas

This root primarily concerns the concept of staying, residing, or dwelling in a place, often for an extended period. It extends to meanings of lodging, hosting, and even death and burial, reflecting a prolonged state of being in a location.

Derived headwords

ثوىverb
  1. 1.
    to stay, resideboth

    To remain or dwell in a place, often for a prolonged duration.

  2. 2.
    to dieclassical

    To pass away and remain in the grave.

ثوى المكان وبه يثوي ثواء! وثويا — The place was stayed in, and he stays in it, staying and sojourn.
ثويت بالبصرة — I stayed in Basra.
رب ثاو يمل منه الثواء — Perhaps a dweller from whom the dwelling becomes tiresome.
يثويverb
  1. 1.
    to stay, resideboth

    Present tense of 'ثوى', meaning to stay or reside in a place.

ثواءnoun
  1. 1.
    stay, residenceboth

    The act or state of staying or residing in a place.

  2. 2.
    sojournclassical

    A temporary stay in a place.

ثوى المكان وبه يثوي ثواء! وثويا — The place was stayed in, and he stays in it, staying and sojourn.
رب ثاو يمل منه الثواء — Perhaps a dweller from whom the dwelling becomes tiresome.
ثوياnoun
  1. 1.
    stay, residenceclassical

    A variant form of 'ثواء', referring to the act or state of staying or residing.

ثوى المكان وبه يثوي ثواء! وثويا — The place was stayed in, and he stays in it, staying and sojourn.
أثوىverb
  1. 1.
    to stay longboth

    To prolong one's stay in a place.

  2. 2.
    to lodgeboth

    To cause someone to stay or lodge in a place.

أثوى وقصر ليله ليزودا — He stayed long and shortened his night to provide.
أثوى به لغة في ثوى: أطال الإقامة به — Athwa bihi is a dialectal variant of thawa: to prolong the stay in it.
مثوىnoun
  1. 1.
    dwelling, abodeboth

    A place where one resides or lodges, a home or dwelling.

  2. 2.
    resting placeclassical

    A place of rest, often referring to a grave.

وعلى نجران مثوى رسلي — And at Najran is the lodging place of my messengers.
أليس في جهنم مثوى للمتكبرين — Is there not in Hell an abode for the arrogant?
وعلى نجران مثوى رسلي، أي مسكنهم مدة مقامهم ونزلهم — And at Najran is the lodging place of my messengers, meaning their dwelling place for the duration of their stay and lodging.
المثاويnoun
  1. 1.
    abodes, dwellingsboth

    Plural of 'مثوى', referring to multiple dwelling places or abodes.

أصلحوا مثاويكم وأخيفوا الهوام قبل أن تخيفكم ولا تلثوا بدار معجزة — Repair your dwellings and fear the vermin before they fear you, and do not linger in a place of destruction.
أثويتهverb
  1. 1.
    to make stayboth

    To cause someone to stay or lodge in a place, to make them reside there.

  2. 2.
    to hostboth

    To entertain or host a guest, providing them with lodging.

أنزلني الرجل فأثواني ثواء حسنا — The man lodged me, and he hosted me with good hospitality.
كثويتهverb
  1. 1.
    to make stayclassical

    To cause someone to stay or lodge in a place; a causative form.

كثويته تثوية — I made him stay, making him stay.
تثويةnoun
  1. 1.
    making stayclassical

    The act of causing someone to stay or lodge in a place.

كثويته تثوية — I made him stay, making him stay.
أبو المثوىnoun
  1. 1.
    host, house ownerboth

    The owner of a house or the one who provides lodging.

وأبو المثوى: رب المنزل — And Abu al-mathwa: the master of the house.
أبو مثواكnoun
  1. 1.
    guestclassical

    The guest whom one is hosting or lodging.

أبو مثواك: الضيف الذي تضيفه — Abu mathwak: the guest whom you host.
الثويnoun
  1. 1.
    prepared houseclassical

    A house prepared for a guest.

  2. 2.
    guestclassical

    A guest, one who is staying or lodging.

  3. 3.
    prisonerclassical

    A captive or prisoner.

  4. 4.
    neighbor of the holy citiesclassical

    One who resides near or within the two holy cities (Mecca and Medina).

  5. 5.
    plug for a milk skinclassical

    A piece of cloth or wool placed on a peg over which a milk skin is churned to prevent tearing.

والثوي، كغني: البيت المهيأ له — And al-thuwi, like ghani: the house prepared for him.
والثوي: الضيف نفسه — And al-thuwi: the guest himself.
الثويةnoun
  1. 1.
    place nameclassical

    A place name near Kufa, mentioned in hadith.

  2. 2.
    woman to whom one is attachedclassical

    A woman to whom one is attached or to whom one returns.

  3. 3.
    marker stoneclassical

    A stone raised as a landmark for a shepherd at night.

  4. 4.
    animal shelterclassical

    A place where cattle or sheep are sheltered.

والثوية، بهاء: ع — And al-thuwiyah, with ha: a place name.
والثوية: المرأة يثوى إليها — And al-thuwiyah: the woman to whom one is attached.
الثايةnoun
  1. 1.
    marker stoneclassical

    A stone raised as a landmark, especially for a shepherd at night.

  2. 2.
    animal shelterclassical

    A place where camels or sheep find shelter.

  3. 3.
    shade structureclassical

    A structure made of cloth or other material for shade.

والثاية والثوية، كغنية: حجارة ترفع فتكون علما بالليل للراعي إذا رجع — And al-thayah and al-thuwiyah, like ghaniyah: stones that are raised to be a landmark at night for the shepherd when he returns.
والثاية: مأوى الإبل عازبة — And al-thayah: a shelter for stray camels.
الثوةnoun
  1. 1.
    house furnishingsclassical

    The furnishings or belongings of a house.

  2. 2.
    plug for a milk skinclassical

    A piece of cloth or wool placed on a peg over which a milk skin is churned.

  3. 3.
    elevation, prominenceclassical

    A raised or prominent place, sometimes marked with stones.

والثوة، بالضم: قماش البيت، ج ثوى — And al-thuwwah, with dammah: the cloth of the house, plural thuwa.
أو الثوة، بالضم، والثوي، كجثي: خرق كالكبة على الوتد يمخض عليها السقاء لئلا يتخرق — Or al-thuwwah, with dammah, and al-thuwi, like juththi: a piece of cloth like a ball on a peg over which the milk skin is churned so it does not tear.
الثاوةnoun
  1. 1.
    animal shelterclassical

    A place where animals find shelter.

كالثاوة غير مهموز — Like al-thāwah, not hamzated.
ثاءnoun
  1. 1.
    letter 'tha'both

    The Arabic letter 'ث', pronounced like 'th' in 'thin'.

والثاء: حرف هجاء مخرجه من طرف اللسان وأطراف الثنايا العليا — And al-tha: a letter of the alphabet whose articulation point is the tip of the tongue and the edges of the upper incisors.
ثاويةadjective
  1. 1.
    rhyming with 'tha'classical

    A rhyme or verse ending with the letter 'thā'.

وقافية ثاوية: على حرف الثاء — And a thāwiyah rhyme: on the letter al-tha.
المثويnoun
  1. 1.
    spearclassical

    A name for a spear belonging to the Prophet Muhammad, so named because it makes the one struck by it stay in place (die).

والمثوي، بالضم وكسر الواو: اسم رمح للنبي صلى الله عليه وسلم سمي به لأنه يثبت المطعون به؛ من الثوى: الإقامة — And al-mathwi, with dammah and kasrah of the waw: the name of a spear of the Prophet, peace be upon him, named so because it makes the one struck by it stay (die); from al-thawi: to stay.
أم مثوىnoun
  1. 1.
    mistress of the houseclassical

    The woman of the house, the one who manages the household.

أم مثوى الرجل: ربة منزله — Umm mathwa al-rajul: the mistress of his house.
فقال: بأم مثواي أي ربة المنزل الذي بات فيه — He said: 'By the mistress of the house where I spent the night', meaning the lady of the house where he stayed.
تثويتهverb
  1. 1.
    to host, entertainclassical

    To host or entertain a guest.

وتثويته: تضيفته — And tathwiyatuhu: your hosting him.
الثويadjective
  1. 1.
    patient, enduringclassical

    Patient or enduring, especially in warfare or difficult situations.

  2. 2.
    confinedclassical

    Confined or held back.

والثوي، كغني: الصبور في المغازي المجمر وهو المحبوس — And al-thuwi, like ghani: the patient in raids, the one who is confined.
ثاية الجزورnoun
  1. 1.
    throat of a camelclassical

    The throat or neck of a slaughtered camel.

وثاية الجزور: منحرها — And thayat al-jazuur: its throat.
الثويةnoun
  1. 1.
    animal shelterclassical

    A place where cattle and sheep are sheltered.

والثوية، كغنية: مأوى البقر والغنم — And al-thuwiyah, like ghaniyah: a shelter for cows and sheep.
الثايةnoun
  1. 1.
    shade structureclassical

    A structure made by gathering two or three trees and covering them with a cloth for shade.

والثاية: أن يجمع شجرتان أو ثلاث فيلقى عليها ثوب ويستظل به — And al-thayah: gathering two or three trees and throwing a cloth over them to provide shade.
ثايnoun
  1. 1.
    plural of 'thayah'classical

    Plural of 'ثاية', referring to multiple shade structures or marker stones.

وجمع الثاية: ثاي — And the plural of al-thayah: thay.

Parallel reading

ثوى المكان وبه يثوي ثواء! وثويا
The place was stayed in, and he stays in it, staying and sojourn.
يقال: ثويت بالبصرة، وثويت البصرة
It is said: I stayed in Basra, and Basra was stayed in.
رب ثاو يمل منه الثواء
Perhaps a dweller from whom the dwelling becomes tiresome.
أثوى وقصر ليله ليزودا
He stayed long and shortened his night to provide.
أثوى به لغة في ثوى: أطال الإقامة به
Athwa bihi is a dialectal variant of thawa: to prolong the stay in it.
وعلى نجران مثوى رسلي
And at Najran is the lodging place of my messengers.
أليس في جهنم مثوى للمتكبرين
Is there not in Hell an abode for the arrogant?
أصلحوا مثاويكم وأخيفوا الهوام قبل أن تخيفكم ولا تلثوا بدار معجزة
Repair your dwellings and fear the vermin before they fear you, and do not linger in a place of destruction.
أنزلني الرجل فأثواني ثواء حسنا
The man lodged me, and he hosted me with good hospitality.
كثويته تثوية
I made him stay, making him stay.
والثوي، كغني: البيت المهيأ له
And al-thuwi, like ghani: the house prepared for him.
والثوي: الضيف نفسه
And al-thuwi: the guest himself.
والثوية، بهاء: ع
And al-thuwiyah, with ha: a place name.
والثاية والثوية، كغنية: حجارة ترفع فتكون علما بالليل للراعي إذا رجع
And al-thayah and al-thuwiyah, like ghaniyah: stones that are raised to be a landmark at night for the shepherd when he returns.
والثاية: مأوى الإبل عازبة
And al-thayah: a shelter for stray camels.
والثوة، بالضم: قماش البيت، ج ثوى
And al-thuwwah, with dammah: the cloth of the house, plural thuwa.
وجمع الثاية: ثاي
And the plural of al-thayah: thay.
والمثوي، بالضم وكسر الواو: اسم رمح للنبي صلى الله عليه وسلم سمي به لأنه يثبت المطعون به؛ من الثوى: الإقامة
And al-mathwi, with dammah and kasrah of the waw: the name of a spear of the Prophet, peace be upon him, named so because it makes the one struck by it stay (die); from al-thawi: to stay.
أم مثوى الرجل: ربة منزله
Umm mathwa al-rajul: the mistress of his house.
وتثويته: تضيفته
And tathwiyatuhu: your hosting him.
والثوي، كغني: الصبور في المغازي المجمر وهو المحبوس
And al-thuwi, like ghani: the patient in raids, the one who is confined.
وثاية الجزور: منحرها
And thayat al-jazuur: its throat.
والثوية، كغنية: مأوى البقر والغنم
And al-thuwiyah, like ghaniyah: a shelter for cows and sheep.
والثاية: أن يجمع شجرتان أو ثلاث فيلقى عليها ثوب ويستظل به
And al-thayah: gathering two or three trees and throwing a cloth over them to provide shade.