← Back to Taj al-Arus

تسو

Root entry · 2 derived lemmas

This root appears to be related to causing harm or distress to someone, and possibly to playing or jesting with them. It also has a sense of being insignificant or worthless.

Derived headwords

تَاسَاهُverb
  1. 1.
    to harm himclassical

    This verb form, according to Ibn al-A'rabi, means to harm someone or to treat them with contempt and disrespect.

سَاتَاهُverb
  1. 1.
    to play with himclassical

    This verb signifies engaging in play or jesting with someone, possibly in a lighthearted or even mocking manner.

Parallel reading

تاساه: أهمله الجوهري:وقال ابن الأعرابي: أي (آذاه واستخف به)
Tasaahu: Al-Jawhari neglected it. Ibn al-A'rabi said: meaning (he harmed him and belittled him).
وساتاه: لعب معه السفلقة
And sataahu: he played with him in a foolish manner.