← Back to Taj al-Arus

ان و

Root entry · 22 derived lemmas

This root primarily deals with the concept of 'servant' or 'slave girl' (أمة), its formation, and related terms. It also covers the act of taking a servant, becoming a servant, and the naming of a tribe and a place derived from this concept.

Derived headwords

آمnoun
  1. 1.
    servant girlsclassical

    A plural form of 'أمة' (servant girl), specifically referring to young or small servant girls.

محلة سوء أهلك الدهر أهلها فلم يبق فيها غير آم خوالف — A place of evil, time has destroyed its people, and none remained in it but scattered servant girls.
إموانnoun
  1. 1.
    servant girlsclassical

    A plural form of 'أمة' (servant girl), used in a poetic context.

إذا ترامى بنو الإموان بالعار — when the sons of the 'Imwan (servant girls) cast shame upon each other.
أموةnoun
  1. 1.
    servant girlclassical

    The singular form of 'أمة' (servant girl), with a specific etymological discussion regarding its formation and pronunciation.

أمةnoun
  1. 1.
    servant girlboth

    A female slave or servant.

  2. 2.
    motherclassical

    In some contexts, it can refer to a mother, though this is less common and often debated etymologically.

أمة الذاهب منه واو لقولهم أموان — The 'waw' is missing from it (أمة) because they say 'amwan'.
تأمىverb
  1. 1.
    to take a servant girlclassical

    To acquire or take a female servant or slave.

يرضون بالتعبيد والتأمي — They are satisfied with enslavement and taking servant girls.
استأميverb
  1. 1.
    to take a servant girlclassical

    To take a female servant or slave, similar to 'تأمى'.

استأم أمة غير أمتك — He took a servant girl other than your servant girl.
أمّاهاverb
  1. 1.
    to make into a servant girlclassical

    To cause someone to become a female servant or slave.

أمّاها تأمية: جعلها أمة — She made her a servant girl (ta'miyah): she made her a servant.
أَمَتَّverb
  1. 1.
    to become a servant girlclassical

    For a woman to become a slave or servant.

وأمت المرأة، كرمت، وأميت، كسمعت، وأموت، ككرمت، أموة، كفتوة: صارت أمة — And the woman became (ammat), like karumat, and (ummit), like sami'at, and (amut), like karumat, (umuwah), like futuwah: she became a servant girl.
تأمُوverb
  1. 1.
    to cry out (cat)classical

    The sound made by a female cat, similar to 'ماءت تموء مواء'.

وأمت السنور، كرمت، تأمو إماء: أي صاحت — And the female cat cried out (ammat), like karumat, (ta'muu) (imaa): meaning it cried out.
بنو أميةname
  1. 1.
    Banu Umayyahboth

    A prominent tribe or clan within the Quraysh, named after Umayyah.

وبنو أمية، مصغر أمة: قبيلة من قريش — And Banu Umayyah, the diminutive of 'ummah': a tribe from Quraysh.
أمويadjective
  1. 1.
    Umayyadboth

    Relating to or belonging to the Banu Umayyah tribe or dynasty.

والنسبة إليهم أموي، بضم ففتح على القياس — And the attribution to them is 'Umayyawi', with damma then fatha according to analogy.
أمويadjective
  1. 1.
    from Umayyah (place)classical

    Relating to a place named Umayyah.

وعلقمة بن عبيد، ومالك بن سبيع الأمويان، محركة: نسبة إلى بلد يقال له أموة، بالتحريك — And Alqamah ibn Ubayd, and Malik ibn Subay' al-Umwayan, with harakah: attributed to a place called Umayyah, with harakah.
أميينadjective
  1. 1.
    Umayyadclassical

    An alternative, less common attribution to the Banu Umayyah, treated like other tribal names.

ومنهم من يقول: أميي، أجراه مجرى نميري وعقيلي، حكاه سيبويه — And among them are those who say: 'Umayyi', treating it like Numayri and Uqayli, as narrated by Sibawayh.
آموname
  1. 1.
    Amuyyah (place)classical

    A place name, with variations in pronunciation and spelling.

وأما البلد الذي ذكره ففيه ثلاث لغات: آمو بالمد، وآمويه بضم الميم أو فتحها كخالويه — And as for the place he mentioned, it has three pronunciations: 'Amu' with madd, and 'Amuyyah' with damma or fatha of the mim, like 'Khawuyyah'.
أموهname
  1. 1.
    Amuyyah (place)classical

    A place name, with variations in pronunciation and spelling.

أمويname
  1. 1.
    Al-Amwiyyclassical

    A nisba (attribution) to a place called Umayyah.

وأبو محمد عبد الله بن علي الوزيري الآموي، بالمد وضم الميم، إلى البلد المذكور — And Abu Muhammad Abdullah ibn Ali al-Waziri al-Amwiyy, with madd and damma of the mim, is attributed to the mentioned place.
أمparticle
  1. 1.
    orboth

    Used in questions to present alternatives.

إماparticle
  1. 1.
    either... orboth

    Used to connect two alternatives, often in conjunction with another 'إما'.

أماparticle
  1. 1.
    as forboth

    A particle used to introduce a topic or clause, often followed by a verb or noun phrase.

  2. 2.
    indeedboth

    Used for emphasis or confirmation, often preceding an oath.

أما إن زيدا عاقل — As for Zayd, indeed he is intelligent.
أمواتnoun
  1. 1.
    servant girlsclassical

    A broken plural of 'أمة' (servant girl), used in a specific grammatical construction.

جاءتني إماء الله وإموان الله وأموات الله — The servant girls of God, and the servant girls of God, and the servant girls of God came to me.
إموان اللهnoun
  1. 1.
    servant girls of Godclassical

    A plural form referring to female servants or slaves belonging to God.

جاءتني إماء الله وإموان الله وأموات الله — The servant girls of God, and the servant girls of God, and the servant girls of God came to me.
يأتمّيverb
  1. 1.
    to follow someoneclassical

    To take someone as a model or example, to follow their path.

نزور امرأ أما الإله فيتقى وأما بفعل الصالحين فيأتمّي — We visit a man, as for God, he is feared, and as for the deeds of the righteous, he follows them.

Parallel reading

محلة سوء أهلك الدهر أهلها فلم يبق فيها غير آم خوالف
A place of evil, time has destroyed its people, and none remained in it but scattered servant girls.
يا صاحبي ألالا حي بالوادي إلا عبيد وآم بين أذواد
O my companions, do not greet the valley except for slaves and servant girls among the herds.
وكنتم أعبدا أولاد غيل بني آم مرن على السفاد
And you were slaves, sons of Ghayl, of Banu 'Am, who passed by promiscuity.
تركت الطير حاجلة عليه كما تردي إلى العرشات آمو
I left the birds with their legs tied to it, as the 'Amu' (plural of servant girl) are thrown down to the high places.
تمشي بها ربد النعا م تماشي الآم الزواف
The speckled deer walk with them, walking like the 'Amu' (plural of servant girl) who are swift.
وفقد بني آم تداعوا فلم أكن خلافهم أن أستكين واضرعا
And the loss of Banu 'Am was announced, and I was not among those who would submit and be humbled in their place.
أنا ابن أسماء أعمامي لها وأبي إذا ترامى بنو الإموان بالعار
I am the son of Asma', my paternal uncles are hers, and my father, when the sons of 'Imwan (servant girls) cast shame upon each other.
وأصلها أموة بالتحريك لأنه جمع على آم وهو أفعل مثل أينق
And its origin is 'umuwah' with harakah, because it is pluralized as 'aam', which is on the pattern 'af'al' like 'aynuq'.
فأمة الذاهب منه واو لقولهم أموان
The 'waw' is missing from it (ummah) because they say 'amwan'.
حذفوا لامها لما كانت من حروف اللين فلما جمعوها على مثال نخلة ونخل لزمهم أن يقولوا أمة! وأم
They deleted its 'lam' because it was one of the soft letters, and when they pluralized it on the pattern of 'nakhla' and 'nukhl', they had to say 'ummah!' and 'umm'.
يأتم به
He follows him.