← Back to Taj al-Arus

ءعى

Root entry · 2 derived lemmas

This root primarily discusses a variant form of the word 'container' or 'vessel'. The discussion revolves around the etymological origin of the initial hamza, suggesting it is a metathesis of the initial waw.

Derived headwords

الإِعَاءnoun
  1. 1.
    container, vesselclassical

    A container or vessel, often used for storing things. This form is presented as a variant of the more common 'wi'a'.

وِعَاءnoun
  1. 1.
    container, vesselboth

    The standard and more common term for a container or vessel.

Parallel reading

الإعاء: أهمله الجوهري وصاحب اللسان.
Al-I'a': Jawhari and the author of Al-Lisan neglected it.
وقال ابن سيده: (لغة في الوعاء، كما قالوا: إساد في وساد، وإشاح في وشاح.
And Ibn Sidah said: (It is a dialectal variant of 'wi'a', just as they said 'isad' for 'wisad', and 'ishah' for 'wishah').
والهمزة منقلبة عن الواو؛
And the hamza is a metathesis from the waw;
ولا يخفى أن مثل هذا لا يستدرك به على الجوهري.
And it is not hidden that such a thing cannot be used to correct Jawhari.