← Back to Taj al-Arus
وقه
Root entry · 13 derived lemmasThis root primarily concerns obedience, submission, and respect, often implying a sense of awe or fear. It also touches upon the concepts of completion or reaching an end.
Derived headwords
الواقهnoun
- 1.obedient oneclassical
An individual who is obedient or submissive.
واقهverb
- 1.obeyedclassical
To obey or submit to someone.
وقاهيتهnoun
- 1.obedienceclassical
The act or state of obedience or submission.
الوقاهnoun
- 1.obedienceclassical
The act or state of obedience or submission.
الوقاهيةnoun
- 1.obedienceclassical
The act or state of obedience or submission.
الوقهnoun
- 1.obedienceclassical
The act or state of obedience or submission.
وقهتverb
- 1.obeyedclassical
To obey or submit to someone.
استيقهتverb
- 1.obeyedclassical
To obey or submit to someone.
وأيقهتverb
- 1.obeyedclassical
To obey or submit to someone.
واتقهverb
- 1.reachedclassical
To reach or arrive at a destination or end point.
اتقهverb
- 1.obeyedclassical
To obey or submit to someone and listen to them.
متقهadjective
- 1.obedientclassical
One who is obedient or submissive to another.
موتفهadjective
- 1.obedientclassical
One who is obedient or submissive to another.
Parallel reading
ولا واقه عن! وقاهيته
And he did not obey his obedience.
والوقاهية: القيام بها.
And al-waqāhiyah: fulfilling it (obedience).
والوقه: الطاعة
And al-waqah: obedience.
وقد وقّهت كورثت.
And I obeyed, like 'I inherited'.
وأيقهت واستيقهت
And I obeyed and he obeyed.
واستيقهوا للمحلم
And they obeyed al-Muḥallim.
واتقه، كاتجه: انتهى.
Wātaqahu, like 'atajah': he reached (an end).
اتقه له: أطاعه وسمع منه.
Ātaqahu lahu: he obeyed him and listened to him.
فلان متقه لفلان وموتفه، أي هائب له ومطيع.
So-and-so is mutaqih for so-and-so and mutawaffih, meaning fearful of him and obedient.