← Back to Taj al-Arus

وقه

Root entry · 13 derived lemmas

This root primarily concerns obedience, submission, and respect, often implying a sense of awe or fear. It also touches upon the concepts of completion or reaching an end.

Derived headwords

الواقهnoun
  1. 1.
    obedient oneclassical

    An individual who is obedient or submissive.

واقهverb
  1. 1.
    obeyedclassical

    To obey or submit to someone.

وقاهيتهnoun
  1. 1.
    obedienceclassical

    The act or state of obedience or submission.

الوقاهnoun
  1. 1.
    obedienceclassical

    The act or state of obedience or submission.

الوقاهيةnoun
  1. 1.
    obedienceclassical

    The act or state of obedience or submission.

الوقهnoun
  1. 1.
    obedienceclassical

    The act or state of obedience or submission.

وقهتverb
  1. 1.
    obeyedclassical

    To obey or submit to someone.

استيقهتverb
  1. 1.
    obeyedclassical

    To obey or submit to someone.

وأيقهتverb
  1. 1.
    obeyedclassical

    To obey or submit to someone.

واتقهverb
  1. 1.
    reachedclassical

    To reach or arrive at a destination or end point.

اتقهverb
  1. 1.
    obeyedclassical

    To obey or submit to someone and listen to them.

متقهadjective
  1. 1.
    obedientclassical

    One who is obedient or submissive to another.

موتفهadjective
  1. 1.
    obedientclassical

    One who is obedient or submissive to another.

Parallel reading

ولا واقه عن! وقاهيته
And he did not obey his obedience.
والوقاهية: القيام بها.
And al-waqāhiyah: fulfilling it (obedience).
والوقه: الطاعة
And al-waqah: obedience.
وقد وقّهت كورثت.
And I obeyed, like 'I inherited'.
وأيقهت واستيقهت
And I obeyed and he obeyed.
واستيقهوا للمحلم
And they obeyed al-Muḥallim.
واتقه، كاتجه: انتهى.
Wātaqahu, like 'atajah': he reached (an end).
اتقه له: أطاعه وسمع منه.
Ātaqahu lahu: he obeyed him and listened to him.
فلان متقه لفلان وموتفه، أي هائب له ومطيع.
So-and-so is mutaqih for so-and-so and mutawaffih, meaning fearful of him and obedient.