← Back to Taj al-Arus

مته

Root entry · 4 derived lemmas

This root appears to relate to the concepts of drawing water, and by extension, to concepts of distance, boasting, and pride. It is noted as being neglected by al-Jawhari and derived from Ibn Duraid.

Derived headwords

مَتَهَverb
  1. 1.
    to draw waterclassical

    To draw water from a well, specifically using a bucket.

مَتَحَهَاverb
  1. 1.
    to draw it (water)classical

    A variant linguistic form for drawing water, as mentioned by Ibn Duraid.

التِّمَاتُهُnoun
  1. 1.
    distanceclassical

    The act of being distant or keeping far away.

التِّمَتُهُnoun
  1. 1.
    boastingclassical

    The act of boasting or showing off one's merits.

  2. 2.
    prideclassical

    The act of being proud or expressing excessive self-esteem.

Parallel reading

مَتَهَ الدِّلْوَ
He drew the bucket (of water).
كَمَنْعِ
As in the pattern of 'man'a' (verb form).
أَهْمَلَهُ الْجَوْهَرِيُّ
Al-Jawhari neglected it.
وَفِي الْمُحْكَمِ عَنِ ابْنِ دُرَيْدٍ: مِثْلُ (مَتَحَهَا) لُغَةٌ فِيهِ
And in Al-Muhkam, from Ibn Duraid: 'Matahahu' is a linguistic variant for it.
قَالَ: (وَالتِّمَاتُهُ: التَّبَاعُدُ)
He said: 'And al-timatuhu: distance.'
قَالَ: (وَالتِّمَتُهُ: التَّمَدُّحُ وَالتَّفَخُّرُ)
He said: 'And al-timatuhu: boasting and pride.'
قِيلَ: أَصْلُهُ التَّ
It is said: its origin is ta...