← Back to Taj al-Arus

عجه

Root entry · 7 derived lemmas

This root primarily deals with concepts of separation, causing division, and acting with arrogance or ignorance. It also encompasses terms related to stubbornness, roughness, and large size, particularly in animals.

Derived headwords

عَجَّ بَيْنَهُمَا تَعْجِيهًاverb
  1. 1.
    to separate themclassical

    To cause a separation between two things or individuals, thus dividing them.

تَعَجَّهَverb
  1. 1.
    to feign ignoranceclassical

    To pretend to be ignorant or unaware of something.

  2. 2.
    to twistclassical

    When referring to a matter or situation, it means to become twisted or complicated.

العَنْجَهِيّadjective
  1. 1.
    arrogantboth

    Characterized by arrogance, haughtiness, and a sense of superiority.

  2. 2.
    proudclassical

    Possessing dignity and self-respect, often to an excessive degree.

  3. 3.
    roughclassical

    Describes a man who is coarse, uncouth, or harsh in manner.

العَنْجَهِيَّةnoun
  1. 1.
    arroganceboth

    The quality of being arrogant, characterized by haughtiness and pride.

  2. 2.
    ignoranceclassical

    A state of lacking knowledge or understanding; foolishness.

  3. 3.
    rudenessclassical

    Harshness or roughness in one's dealings or manner of living.

العَنْجَهَانِيَّةnoun
  1. 1.
    arroganceclassical

    Similar to العنجهية, denoting extreme pride and haughtiness.

  2. 2.
    greatnessclassical

    Majesty and grandeur, often associated with arrogance.

العَنْجَهnoun
  1. 1.
    rough manclassical

    A man characterized by roughness, harshness, or uncouth behavior.

  2. 2.
    large hedgehogclassical

    A large-sized hedgehog.

العَنْجَهَةnoun
  1. 1.
    large hedgehogclassical

    A large hedgehog.

Parallel reading

عَجَّهُمَا فَرَّقَ بَيْنَهُمَا
He separated them, causing a division between them.
أَنْدَرَ اللهُ عَيْنَ فُلَانٍ لَقَدْ عَجَّهُ بَيْنَ نَاقَتِي وَوَلَدِهَا
May God afflict so-and-so's eye; he separated my she-camel from her young.
تَعَجَّهَ الرَّجُلُ: تَجَاهَلَ
The man feigned ignorance: he pretended to be unaware.
تَعَجَّهَ الأَمْرُ بَيْنَهُمَا: إِذَا الْتَوَى
The matter between them became twisted: when it became complicated.
العَنْجَهِيّ: المُتَكَبِّرُ
The arrogant one: the haughty person.
العَنْجَهِيَّة: الجَهْلُ وَالحَمْقُ
Arrogance: ignorance and foolishness.
عِشْ بِجَدٍّ وَكُنْ هَبَنَقَةَ القَيْسِيِّ جَهْلاً أَوْ شَيْبَةَ بْنَ الوَلِيدِ
Live with seriousness and be like Habanaqah al-Qaisi in ignorance, or like Shaybah ibn al-Walid.
ذِي أَرَبَةٍ مُقِلٍّ مِنَ المَالِ وَذِي عَنْجَهِيَّةٍ مَجْدُودٍ
Possessing need, little wealth, and abundant arrogance.
الكِبْرُ وَالعَظَمَةُ، كَالعَنْجَهَانِيَّةِ
Pride and greatness, like extreme arrogance.
العَنْجَهِيَّة: الجَفْوَةُ فِي خُشُونَةِ المَطْعَمِ وَالأُمُورِ
Rudeness: harshness in food and matters.
وَمَنْ عَاشَ مِنَّا عَاشَ فِي عَنْجَهِيَّةٍ عَلَى شَظَفٍ مِنْ عَيْشِهِ المُتَنَكَّدِ
And whoever among us lived, lived in harshness upon hardship of his troubled life.
العَنْجَهُ: كُلُّهُ الجَافِي مِنَ الرِّجَالِ
The rough one: all of it refers to a harsh man.
أَدْرَكْتُهَا قُدَّامَ كُلِّ مَدْرَهَةٍ بِالدَّفْعِ عَنِّي دَرْءَ كُلِّ عَنْجَهٍ
I reached it before every pushing force, by repelling from me the defense of every rough man.
العَنْجَهُ وَالعَنْجَهَةُ: القُنْفُذَةُ الضَّخْمَةُ
The rough one and the rough thing: a large hedgehog.