← Back to Taj al-Arus
طمه
Root entry · 5 derived lemmasThis root appears to be very obscure, with limited attestations. The primary meaning discussed relates to something being prolonged or extended, possibly in a negative or difficult sense. It also includes place names derived from the root.
Derived headwords
المطمهnoun
- 1.prolonged difficultyclassical
A prolonged or extended affair, possibly implying hardship or difficulty. The entry notes it was omitted by Al-Jawhari.
المطولadjective
- 1.prolongedclassical
Meaning prolonged or extended. This definition is attributed to Ibn Al-A'rabi.
الممطهadjective
- 1.darkclassical
Meaning dark or obscure. This is reported by Al-Azhari.
طملاهةname
- 1.village in Egyptmodern
A village located in Egypt, in the region of Jazirat Bani Nasr.
طمليهname
- 1.village in Monufiamodern
Another village, located in Monufia.
Parallel reading
أهمله الجوهري.
Al-Jawhari omitted it.
وقال ابن الأعرابي: هو المطول.
And Ibn Al-A'rabi said: it is 'al-mutawwil'.
والممطه: المظلم؛ نقله الأزهري.
And 'al-mumṭah': the dark; Al-Azhari transmitted it.
طملاهة: قرية بمصر من أعمال جزيرة بني نصر.
Ṭamlāhah: a village in Egypt from the districts of Jazirat Bani Nasr.
وطمليه، محركة: قرية أخرى بالمنوفية.
And Ṭumliyyuh, with vowel movement: another village in Monufia.