← Back to Taj al-Arus
شقه
Root entry · 6 derived lemmasThis root appears to be related to the concept of splitting or dividing, particularly in the context of plants like date palms. It also touches upon the ripening or coloring of dates.
Derived headwords
شَقَّهverb
- 1.to splitboth
To divide something into parts or sections.
تشقيهاverb
- 1.it splits itboth
The feminine singular form of the verb 'to split', referring to something splitting another thing.
شقحverb
- 1.to ripenclassical
To become ripe, referring to fruits, especially dates.
يشقهverb
- 1.it ripensclassical
The present tense, third person masculine singular form of the verb 'to ripen'.
إشقاهverb
- 1.to become red and yellowclassical
To attain the color of ripeness, specifically red and yellow hues, as seen in dates.
الإشقاحnoun
- 1.ripeningclassical
The state or process of becoming ripe, characterized by color change.
Parallel reading
أهمله الجوهري
Al-Jawhari neglected it.
وقال ابن الأثير: أي (شقحها)
And Ibn al-Athir said: meaning 'it ripened it'.
كذا في النسخ والصواب شقح، فإنه لازم غير متعد
Thus it is in the manuscripts, and the correct reading is 'shaqaḥa', as it is intransitive and not transitive.
وبه فسر الحديث: (نهى عن بيع التمر حتى يشقه)
And with this, the hadith is interpreted: 'He forbade the sale of dates until they ripen'.
والهاء بدل من الحاء
And the 'ha' is a substitute for the 'ha'.
ومما يستدرك عليه: إشقاه التمر: أن يحمر ويصفر كالإشقاح
And among what is to be added to it: 'ashqā' the dates means: for them to become red and yellow like al-ishqāḥ.
وبه روي الحديث أيضا
And with this, the hadith is also narrated.