← Back to Taj al-Arus

زمه

Root entry · 4 derived lemmas

This root, primarily a variant of 'dhamma' (ذمه), describes intensity and severity, particularly concerning heat or pain. It signifies something becoming strong, harsh, or causing suffering.

Derived headwords

الزمهnoun
  1. 1.
    variant of ذمهclassical

    A variant spelling or pronunciation of the word 'dhamma' (ذمه).

زمهverb
  1. 1.
    to intensifyclassical

    Used to describe heat or a day becoming severe or intense.

زمه الحر — The heat intensified.
زمهverb
  1. 1.
    to be severe uponclassical

    To be harsh or severe upon a person, causing pain, particularly to the head.

زمه الرجل بالحر: اشتد عليه فآلم دماغه — The heat was severe upon the man, intensifying and causing pain to his brain.
زمهتهverb
  1. 1.
    to afflictclassical

    Used when the sun afflicts or causes pain to someone.

وزمهته الشمس: آلمته — The sun afflicted him, causing him pain.

Parallel reading

وهي (لغة في الذمه) بالذال.
It is a dialectal variant of 'al-dhamma' (ذمه) with the letter 'dhal'.
يقال: (زمه الحر) ، وذمه ودمه ورمه (كفرح) في الكل، إذا (اشتد) ؛
It is said: 'zamaha al-ḥarru' (the heat intensified), and 'dhammāhu', 'dammāhu', and 'rammāhu' (all in the pattern of 'fariḥa'), in all cases, when it (intensified);
وكذلك زمه يومنا.
And likewise, our day intensified.
زمه الرجل بالحر: اشتد عليه فآلم دماغه.
The heat intensified upon the man, causing him pain in his brain.
وزمهته الشمس ودمهته، (كمنع) : آلمته؛
And the sun afflicted him ('zamahathu' and 'damahathu', in the pattern of 'mana'a'): it caused him pain;
كل ذلك لغة في الدال والذال والراء.
All of that is a dialectal variant of the 'dal', 'dhal', and 'ra' roots.