← Back to Taj al-Arus

اته

Root entry · 8 derived lemmas

This root primarily concerns the concepts of forgetting and then remembering or becoming aware of something. It also extends to notions of greatness, pride, and being insignificant.

Derived headwords

أَبَهَverb
  1. 1.
    to forget and then rememberboth

    To forget something and then later become aware of it or remember it.

  2. 2.
    to be aware ofboth

    To become aware of or attentive to something.

أَبْهًاnoun
  1. 1.
    forgetfulness and subsequent awarenessclassical

    The act of forgetting something and then later becoming aware of it.

أَبْهًاnoun
  1. 1.
    greatness and splendorboth

    Majesty, splendor, impressiveness, and a pleasing appearance.

أَبْهَةnoun
  1. 1.
    greatness and splendorboth

    Majesty, splendor, impressiveness, and a pleasing appearance.

  2. 2.
    pride and arroganceboth

    Haughtiness, arrogance, and a sense of self-importance.

يُؤْبَهُ لَهُverb
  1. 1.
    to be cared aboutboth

    To be given attention or consideration; to be deemed important.

  2. 2.
    to be insignificantboth

    To be disregarded or considered unimportant due to one's lowly status or appearance.

تَأَبَّهَverb
  1. 1.
    to be proudboth

    To act with pride, arrogance, or haughtiness towards someone.

  2. 2.
    to be aloofclassical

    To act with pride and distance oneself from others.

تَأَبَّهَverb
  1. 1.
    to be abstinentclassical

    To abstain from something, to be reserved or dignified.

أَبْهَتَهُverb
  1. 1.
    to make awareboth

    To make someone aware of something or to bring it to their attention.

  2. 2.
    to suspectboth

    To make someone suspect or think of something.

Parallel reading

أبه له وبه، كمنع وفرح
He remembered it and became aware of it, like 'man'a' and 'fariha'.
الأولى عن أبي زيد نقله الجوهري
The first is from Abu Zayd, narrated by Al-Jawhari.
أبه للشيء أبها: نسيه ثم تفطن له
He remembered something after forgetting it: he forgot it and then became aware of it.
هو الأمر تنساه ثم تنتبه له
It is the matter that you forget and then become attentive to.
ويقال ما أبهت له، بالكسر، آبه أبها مثل نبها
And it is said, 'I did not pay attention to it,' meaning 'I remembered it,' like 'nabaha'.
وهو لا يؤبه له
And he is not paid attention to.
رب أشعث أغبر ذي طمرين لا يؤبه له، لو أقسم على الله لأبره
Perhaps a disheveled, dusty man with two worn garments, who is not paid attention to, if he swore by God, He would fulfill his oath.
وأبهته تأبيها: نبهته وفطنته
And he made him aware of it, making him aware: he alerted him and made him realize it.
أبهته بكذا: أزننته به
He made him suspect it with such-and-such: he made him think of it.
والأبهة، كسكرة: العظمة والبهجة والمهابة والرواء
And 'al-abahah', like 'sakrah': greatness, joy, awe, and comeliness.
كم من ذي أبهة قد جعلته حقيرا
How many a man of splendor have I made insignificant!
ما عليه أبهة الملك، أي بهجته وعظمته
He does not have the splendor of royalty, meaning his joy and greatness.
الكبر والنخوة
Pride and arrogance.
إذا لم يكن المخزومي ذا بأو وأبهة لم يشبه قومه
If the Makhzumi is not possessed of might and splendor, he does not resemble his people.
تأبه الرجل على فلان: تكبر ورفع قدره عنه
A man acted proudly towards someone: he became arrogant and elevated himself above him.
وطامح من نخوة التأبه
And aspiring from the pride of haughtiness.
تأبه من كذا: تنزه وتعظم
He abstained from such-and-such: he kept aloof and acted with dignity.