← Back to Taj al-Arus
يرن
Root entry · 6 derived lemmasThis root primarily relates to poisons and potent substances, with some derived meanings extending to animal anatomy and geographical locations. It also touches upon the concept of looking or gazing.
Derived headwords
اليَرونnoun
- 1.Elephant's brainclassical
The brain of an elephant, which was considered a type of poison.
- 2.Poisonclassical
Any potent poison, often referring to a deadly substance.
اليَرونnoun
- 1.Animal's veinclassical
A vein or blood vessel in an animal.
اليَرونnoun
- 1.Stud horse's fluidclassical
The seminal fluid of a stud horse.
يرناname
- 1.Valley in Hijazclassical
A valley located in the Hijaz region that flows towards Najd. It is suggested to be derived from 'arn' with the hamza replaced by a ya, or from 'ranawtu' placing it among defective roots.
يرنيname
- 1.River nameclassical
The name of a river that originates from south of Armenia and flows into the Tigris River.
رَنَاverb
- 1.To gazeboth
To look intently or gaze at something.
Parallel reading
وهو سم؛ وقيل: كل سم؛ قال النابغة: وأنت الغيث ينفع ما لديهوأنت السم خالطه اليرون
It is poison; and it is said: every poison; Al-Nabigha said: And you are the rain that benefits what is with it, and you are the poison mixed with Al-Yarun.
وهو سم؛ وقيل: كل سم
It is poison; and it is said: every poison.
وأنت السم خالطه اليرون
And you are the poison mixed with Al-Yarun.
وهو سم؛ وقيل: كل سم؛ قال النابغة: وأنت الغيث ينفع ما لديهوأنت السم خالطه اليرون
It is poison; and it is said: every poison; Al-Nabigha said: And you are the rain that benefits what is with it, and you are the poison mixed with Al-Yarun.
وهو سم؛ وقيل: كل سم
It is poison; and it is said: every poison.
وأنت السم خالطه اليرون
And you are the poison mixed with Al-Yarun.
وهو سم؛ وقيل: كل سم؛ قال النابغة: وأنت الغيث ينفع ما لديهوأنت السم خالطه اليرون
It is poison; and it is said: every poison; Al-Nabigha said: And you are the rain that benefits what is with it, and you are the poison mixed with Al-Yarun.
وهو سم؛ وقيل: كل سم
It is poison; and it is said: every poison.
وأنت السم خالطه اليرون
And you are the poison mixed with Al-Yarun.
وأيضا: عرق الدابة.
And also: a vein of the animal.
في التهذيب: ماء الفحل
In Al-Tahdhib: the fluid of the stud horse.
يرنا، بالفتح ويضم: واد بالحجاز يسيل إلى نجد.
Yarna, with fath and damma: a valley in Hijaz that flows towards Najd.
قيل: هو فعلى من الأرن ثم أبدلت الهمزة ياء؛ وقيل: هو يفعل من رنوت فمحله المعتل.
It is said: it is Fa'la from Al-Arn, then the hamza was replaced by a ya; and it is said: it is Yaf'al from Ranawtu, so its place is among the defective roots.
ويرني، بكسر النون: اسم نهر يخرج من دون إرمينية ويصب في دجلة، عن ياقوت.
Yirni, with kasra on the nun: the name of a river that emerges from south of Armenia and flows into the Tigris, according to Yaqut.