← Back to Taj al-Arus
وحن
Root entry · 7 derived lemmasThis root appears to relate to negative states and conditions, encompassing physical attributes like the belly, abstract concepts like humiliation and destruction, and specific environmental conditions like slippery mud. It also carries connotations of harboring resentment or malice.
Derived headwords
التَوَحُّنnoun
- 1.bellyclassical
The large belly or abdomen.
- 2.humiliation and destructionclassical
A state of abasement, degradation, and utter ruin.
وَحَنَverb
- 1.to harbor resentmentclassical
To hold malice or deep-seated resentment towards someone.
الوُحْنَةnoun
- 1.slippery mudclassical
Mud that is slick and difficult to traverse.
وَحَنَ عَلَيْهِverb
- 1.to harbor resentment towardsclassical
To feel malice or deep-seated resentment against someone.
أَحَنَ عَلَيْهِverb
- 1.to harbor resentment towardsclassical
To feel malice or deep-seated resentment against someone.
الحِنَّةnoun
- 1.resentmentclassical
Deep-seated malice or ill will.
وَحَنَ عَلَيْهِverb
- 1.to harbor resentmentclassical
To hold malice or deep-seated resentment towards someone.
Parallel reading
هو عظم البطن
It is the large belly.
هو الذل والهلاك
It is humiliation and destruction.
هي الطين المزلق
It is the slippery mud.
وحن عليه، كوجل
He harbored resentment towards him, like 'wajala'.
مثل أحن
Like 'aḥanna'.
الحنة، كعدة، الحقد
Al-ḥinna, like 'ʿidda', is malice.
وقد وحن عليه، كوعد
And he harbored resentment towards him, like 'waʿada'.