نحن
Root entry · 11 derived lemmasThis entry discusses the Arabic pronoun 'naḥnu' (we), its grammatical properties, and its usage. It delves into the debate surrounding its application to the dual number and its construction, particularly the rationale behind its final vowel.
Derived headwords
- 1.weboth
A first-person plural pronoun, used to refer to the speaker and others. It can also, according to some, refer to the dual number.
- 1.Iboth
The first-person singular pronoun.
- 1.the two (dual)classical
The dual form of the relative pronoun 'alladhī' (who/which).
- 1.knew each otherboth
Past tense verb, third person feminine singular, from the root ع ر ف, meaning to recognize or know one another.
- 1.spiritsboth
Plural of 'rūḥ' (spirit, soul).
- 1.they didboth
Past tense verb, third person masculine plural, from the root ف ع ل, meaning to do or make.
- 1.you (plural)both
Second person masculine plural pronoun.
- 1.we give lifeboth
Present tense verb, first person plural, from the root ح ي ي, meaning to give life or revive.
- 1.we cause to dieboth
Present tense verb, first person plural, from the root م و ت, meaning to cause to die or kill.
- 1.to stretchboth
Past tense verb, third person masculine singular, from the root م د د, meaning to stretch, extend, or prolong.
- 1.to tightenboth
Past tense verb, third person masculine singular, from the root ش د د, meaning to tighten, strengthen, or intensify.