مجشن
Root entry · 3 derived lemmasThis entry discusses the Arabic root MJSHN, primarily focusing on its use as a proper noun for a historical figure and a place. It also touches upon the etymology of the word, suggesting it is of non-Arabic origin and exploring variations in its pronunciation.
Derived headwords
- 1.Proper name (person)classical
A proper name, referring to Abu Salama Yusuf bin Ya'qub bin Abdullah, a narrator of hadith. His biography was previously mentioned.
- 2.Proper name (place)classical
A place name, referring to a garden in the early part of Bat-han in Medina, attributed to Al-Majshun. It is also called Al-Madshuniyyah and Al-Dashuniyyah.
- 3.Shipclassical
A ship. This meaning was previously mentioned but omitted here, which is considered a flaw by the compilers.
- 4.Dyed garmentsclassical
Garments that have been dyed. This meaning was also previously mentioned but omitted here.
- 5.Rosesclassical
Roses. This meaning is included in the additions.
- 1.Non-Arabic originclassical
Indicates that the word is of non-Arabic origin (a'jamiyyah). The pronunciation of the 'jim' can be with a dammah or a kasrah.
- 2.Moon-like appearanceclassical
Refers to the appearance of the moon, or a resemblance to the moon due to beauty, loveliness, and the redness of the cheeks.
- 1.Place nameclassical
A place name in Medina, also known as Al-Madshuniyyah and Al-Dashuniyyah.