← Back to Taj al-Arus

لعن

Root entry · 31 derived lemmas

This root primarily concerns the concept of cursing, invoking divine displeasure, and expressing strong disapproval. It extends to meanings of expulsion, condemnation, and invoking misfortune, as well as specific legal and social contexts like mutual imprecation and the use of scarecrows.

Derived headwords

لَعَنَهُ، كَمَنَعَهُverb
  1. 1.
    to curse himboth

    To curse someone, meaning to expel them from good, which is from God Almighty, and from creation, it is to revile and invoke misfortune.

لَعْنًاnoun
  1. 1.
    cursingboth

    The act of cursing, expelling from good, or reviling.

لَعِينٌadjective
  1. 1.
    cursedboth

    One who is cursed, reviled, or condemned.

  2. 2.
    scarecrowclassical

    Something set up in fields in the shape of a man to frighten away birds and beasts.

  3. 3.
    outcastclassical

    One who is expelled or driven away.

  4. 4.
    cursed (demon)classical

    The devil, so named because he was expelled from heaven or driven far from God's mercy.

  5. 5.
    cursed (transformed)classical

    Transformed, referring to those who are changed in form as a result of divine punishment.

  6. 6.
    ill-fatedclassical

    Unfortunate or doomed.

  7. 7.
    disgracedclassical

    Humiliated and destroyed.

كالرجل اللعين — like the cursed man (scarecrow).
واللعين: الشيطان — And the cursed one: the devil.
مَلْعُونٌadjective
  1. 1.
    cursedboth

    One who is cursed or condemned.

وملعون: ج ملاعين — And accursed: plural of cursed ones.
مَلَاعِينُnoun
  1. 1.
    cursed onesclassical

    Plural of 'mal'un' (cursed).

اللَّعَّانُadjective
  1. 1.
    one who curses a lotboth

    One who curses frequently.

اللَّعَانِيَةُnoun
  1. 1.
    cursingclassical

    The act or state of cursing.

اللَّعْنَةُnoun
  1. 1.
    curseboth

    A curse, an invocation of divine displeasure or misfortune.

  2. 2.
    one who is cursedclassical

    A person who is cursed by people due to their wickedness.

واللعنة، بالضم: من يلعنه الناس لشره — And the curse (with damma): one whom people curse for his evil.
اللَّعَنَاتُnoun
  1. 1.
    cursesboth

    Plural of 'la'nah' (curse).

لَعْنَةٌnoun
  1. 1.
    curseboth

    A curse, an invocation of divine displeasure or misfortune.

لَعْنَةٌ عَلَى أَهْلِ بَيْتِكَphrase
  1. 1.
    a curse upon your householdclassical

    A phrase indicating that one's actions bring shame or curses upon their family.

لا تك لعنة على أهل بيتك أي لا يسبن أهل بيتك بسببك — Do not be a curse upon your household, meaning do not let your family be reviled because of you.
لَعِينٌadjective
  1. 1.
    cursedboth

    One who is cursed by everyone.

المَلْعَنُadjective
  1. 1.
    one who curses a lotclassical

    One who curses frequently.

أَبَيْتَ اللَّعْنَاphrase
  1. 1.
    May you not incur a curseclassical

    A phrase used to greet kings, meaning 'May you be safe from doing that which incurs a curse'.

وأبيت اللعن: كلمة كانت العرب تحيي بها ملوكها — And 'Abayta al-la'na': a phrase the Arabs used to greet their kings.
التَّلَاعُنُnoun
  1. 1.
    mutual cursingboth

    The act of cursing each other, or reviling one another.

  2. 2.
    frolickingclassical

    Engaging in playful or unrestrained behavior.

والتلاعن: التشاتم في اللفظ — And mutual cursing: reviling each other verbally.
تَلَاعَنَ عَلَيْنَاverb
  1. 1.
    to act shamelesslyclassical

    To behave shamelessly, persistently doing what deserves cursing.

فلان يتلاعن علينا إذا كان يتماجن ولا يرتدع عن سوء ويفعل ما يستحق به اللعن — So-and-so acts shamelessly towards us if he behaves playfully and does not refrain from evil and does what deserves cursing.
الْتَعَنَverb
  1. 1.
    to curse oneselfclassical

    To invoke a curse upon oneself, or to be fair in invoking a curse upon oneself.

المَلَاعِنُnoun
  1. 1.
    places of defecationclassical

    Places where people relieve themselves, often along roads or under trees, which can lead to curses upon the perpetrators.

اتقوا الملاعن وأعدوا النبل — Beware of the places of defecation and prepare your arrows.
لَاعَنَ امْرَأَتَهُverb
  1. 1.
    to engage in li'anclassical

    To perform the ritual of li'an, a form of mutual imprecation between a husband and wife when he accuses her of adultery.

ولاعن امرأته ملاعنة ولعانا — And he performed li'an with his wife, a mutual imprecation and cursing.
مُلَاعَنَةٌnoun
  1. 1.
    li'anclassical

    The ritual of mutual imprecation between a husband and wife.

تَلْعِينٌnoun
  1. 1.
    tormentclassical

    Torment or torture.

اللَّعِينُ المَنْقَرِيُّname
  1. 1.
    Al-La'in Al-Manqariclassical

    A poet named Abu Al-Akyadir Mubarak bin Zam'ah.

لَعْنَةٌnoun
  1. 1.
    curseclassical

    A curse, a divine punishment.

اللَّعْنُnoun
  1. 1.
    tormentclassical

    Torment or punishment.

الشَّجَرَةُ المَلْعُونَةُphrase
  1. 1.
    the cursed treeclassical

    Refers to the Zaqqum tree mentioned in the Quran, or its eater.

المُلَاعَنَةُnoun
  1. 1.
    li'anclassical

    The ritual of mutual imprecation, or a solemn oath.

أَمْرٌ لَاعِنٌphrase
  1. 1.
    a matter that brings cursesclassical

    An affair that invites or causes cursing.

اللَّاعِنَةُnoun
  1. 1.
    roadsideclassical

    A main road or path, where defecating leads to curses.

  2. 2.
    the cursed oneclassical

    The one who is cursed.

اللَّعِينُadjective
  1. 1.
    wolfclassical

    The wolf, so called.

تَلَعْنُواverb
  1. 1.
    to curse each otherclassical

    To curse one another.

اللَّعَّانُadjective
  1. 1.
    one who curses a lotclassical

    One who curses frequently.

Parallel reading

طرده وأبعده عن الخير، هذا من الله تعالى، ومن الخلق السب والدعاء
To expel him and drive him away from good, this is from God Almighty, and from creation, it is to revile and invoke misfortune.
فهو لعين
So he is cursed.
ذعرت به القطا ونفيت عنهمقام الذئب كالرجل اللعين
I startled the sandgrouse with it and drove away the wolf's haunt like the cursed man (scarecrow).
وملعون: ج ملاعين
And accursed: plural of cursed ones.
والاسم اللعان واللعانية واللعنة، مفتوحات
And the noun is Al-La'an, Al-La'aniyah, and Al-La'nah, all with fatha.
واللعنة، بالضم: من يلعنه الناس لشره
And Al-La'nah, with damma: one whom people curse for his evil.
وكهمزة: الكثير اللعن لهم
And like 'hamzah': one who curses them a lot.
لا تك لعنة على أهل بيتك أي لا يسبن أهل بيتك بسببك
Do not be a curse upon your household, meaning do not let your family be reviled because of you.
والضيف أكرمه فإن مبيته حق ولا تك لعنة للنزل
And honor the guest, for his overnight stay is a right, and do not be a curse to the lodging.
واللعين: من يلعنه كل أحد؛ كالملعن كمعظم
And the cursed one: one whom everyone curses; like Al-Mal'an (as in 'Mu'azzam').
وهذا الذي يلعن كثيرا
And this is one who curses a lot.
واللعين: الشيطان، صفة غالبة لأنه طرد من السماء
And the cursed one: the devil, a prevalent description because he was expelled from heaven.
أو نلعنهم كما لعنا أصحاب السبت
Or We curse them as We cursed the companions of the Sabbath.
واللعين: المشؤوم والمسيب
And the cursed one: the ill-fated and the doomed.
كالرجل اللعين
Like the cursed man (scarecrow).
وأبيت اللعن: كلمة كانت العرب تحيي بها ملوكها
And 'Abayta al-la'na': a phrase the Arabs used to greet their kings.
أي أيها الملك أن تأتي ما تلعن به وعليه
Meaning, O king, that you do not do that which incurs a curse upon you.
والتلاعن: التشاتم في اللفظ، غير أن التشاتم يستعمل في وقوع كل واحد منهما بصاحبه؛ والتلاعن ربما استعمل في فعل أحدهما
And mutual cursing: reviling each other verbally, except that mutual reviling is used for each one affecting the other; and mutual cursing is sometimes used for the action of one of them.
والتلاعن: التماجن
And mutual cursing: frolicking.
فلان يتلاعن علينا إذا كان يتماجن ولا يرتدع عن سوء ويفعل ما يستحق به اللعن
So-and-so acts shamelessly towards us if he behaves playfully and does not refrain from evil and does what deserves cursing.
اتقوا الملاعن وأعدوا النبل
Beware of the places of defecation and prepare your arrows.
هي مواضع التبرز وقضاء الحاجة، جمع ملعنة
They are places of defecation and relieving oneself, the plural of 'mal'anah'.
وهو أن يتغوط الإنسان على قارعة الطريق أو ظل الشجرة أو جانب النهر، فإذا مر بها الناس لعنوا فاعله
And it is for a person to defecate on the roadside, or under the shade of a tree, or by the riverbank, so when people pass by, they curse the doer.
ولاعن امرأته ملاعنة ولعانا
And he performed li'an with his wife, a mutual imprecation and cursing.
أشهد بالله أنها زنت بفلان، وإنه لصادق فيما رماها به
I bear witness by God that she committed adultery with so-and-so, and that he is truthful in what he accused her of.
وعليه لعنة الله إن كان من الكاذبين فيما رماها به من الزنا
And upon him be the curse of God if he is among the liars in what he accused her of regarding adultery.
أشهد بالله أنه لمن الكاذبين فيما رماني به من الزنى
I bear witness by God that he is among the liars in what he accused me of regarding adultery.
وعلي غضب الله إن كان من الصادقين
And upon me be the wrath of God if he is among the truthful.
ولاعن الحاكم بينهما لعانا
And the judge performed li'an between them.
ومرهق الضيفان يحمد في اللأواء غير ملعن القدر
And the one who hosts guests is praised in hardship, not cursing the pot (for lack of meat).