← Back to Taj al-Arus

فرسن

Root entry · 10 derived lemmas

This root primarily discusses the 'farsan', the hoof or foot of a camel, analogous to a horse's hoof. It extends to describe the bones and structure of the camel's leg and foot. The root is also used metaphorically for a lion and a specific mountain plant with medicinal properties.

Derived headwords

الفِرْسِنnoun
  1. 1.
    camel's hoofboth

    The hoof of a camel, analogous to the hoof of a horse.

  2. 2.
    foot structureclassical

    Refers to the bones of the foot, including the pastern and fetlock, of a camel.

فَراسِنnoun
  1. 1.
    camel's hoovesboth

    The plural of 'farsan', referring to the hooves of a camel.

  2. 2.
    pastern bonesclassical

    The bones of the pastern of a camel's foot.

فِرْسِن شَاةnoun
  1. 1.
    sheep's hoofclassical

    A sheep's hoof, used metaphorically to denote a small, insignificant thing.

الفَراسِنnoun
  1. 1.
    lionclassical

    A name for a lion, similar to 'farsan'.

الفُرّاسِنnoun
  1. 1.
    lionclassical

    Another name for a lion.

الفِرناسnoun
  1. 1.
    lionclassical

    A name for a lion.

المِفْرَسَنnoun
  1. 1.
    faceclassical

    The face, particularly one that is fleshy.

الفِرّاسِيُّونnoun
  1. 1.
    mountain plantclassical

    A square-rooted mountain plant with white, downy branches, rough, thumb-like leaves, and blue-yellow flowers. It has numerous medicinal properties.

فرسانname
  1. 1.
    village in Isfahanclassical

    A village located in Isfahan.

فرسانname
  1. 1.
    village in Ifriqiyaclassical

    A village located in Ifriqiya.

Parallel reading

الفرسن، كزبرج، للبعير كالحافر للدابة
The farsan, like zubraj, is for the camel as the hoof is for the riding animal.
أنثى، والجمع فراسن
Female, and the plural is farasin.
وفي الفراسن السلامى، وهي عظام الفرسن وقصبها، ثم الرسغ فوق ذلك، ثم الوظيف، ثم فوق الوظيف من يد البعير الذراع
And in the farasin are the pastern bones, which are the bones of the farsan and its shins, then the fetlock above that, then the cannon bone, then above the cannon bone of the camel's foreleg is the forearm.
وفي رجله بعد الفرسن الرسغ، ثم الوظيف، ثم الساق، ثم الفخذ
And in its leg, after the farsan, is the fetlock, then the cannon bone, then the shank, then the thigh.
وربما استعير للشاة ومنه الحديث: (لا تحقرن من المعروف شيئا ولو فرسن شاة)
And it may be metaphorically used for a sheep, and from it is the hadith: 'Do not belittle any good deed, even if it be the hoof of a sheep.'
والفراسن، كعلابط: الأسد كالفرسان، بالكسر، والفرناس
And al-farasin, like 'alabit, is the lion, like al-fursan, with kasra, and al-farnas.
والمفرسن: الوجه، بفتح السين: الكثير لحمه
And al-mifrasan: the face, with fatha on the sin: the fleshy one.
ولعله به سمي الأسد فراسنا
And perhaps the lion was named farsanan because of it.
والفراسيون، بالضم: أصل مربع تقوم عنه فروع كثيرة بيض مزغبة قد نبت فيها أوراق خشنة كالإبهام، وله زهر إلى زرقة وصفرة
And al-firasiyyun, with damma: a square root from which grow many white, downy branches that have rough, thumb-like leaves, and it has blue-yellow flowers.
يقال: هو الكراث الجبلي جلاء مذيب للأخلاط الغليظة والرياح الغليظة، مدر للفضلات ولو بخورا، مفتاح للسدد، جابر لكل كسر ووثي، مفجر لكل صلابة كالداحس
It is said: it is the mountain leek, a cleanser that dissolves thick humors and thick winds, a diuretic for waste products, even as incense, an opener of blockages, a healer of every fracture and sprain, a breaker of every hardness like the daḥis.
ويذهب السلاق والدمعة والظلمة ونزول الماء والجشا إذا قطرت، ويفتح الصمم ويزيل أوجاع الأذن والأسنان وأمراض الفم والربو والسعال ويزيل أوجاع الصدر والمعدة والكبد والطحال، وينقي القروح ويدملها مع العسل
And it removes glossitis, trachoma, dimness, glaucoma, and hiccups if dropped, and it opens deafness and removes earaches, toothaches, mouth diseases, asthma, coughs, and removes chest, stomach, liver, and spleen pains, and it purifies sores and heals them with honey.
نافع لعضة الكلب الكلب، وهو يضر الكلى والمثانة
Beneficial for the bite of a rabid dog, and it harms the kidneys and bladder.
فرسان، بالكسر: قرية بأصفهان، منها: أبو الحسن إسحاق بن إبراهيم بن أيوب العنبري عن سفيان الثوري
Farsan, with kasra: a village in Isfahan, from whom is Abu al-Hasan Ishaq ibn Ibrahim ibn Ayyub al-Anbari from Sufyan al-Thawri.
والفرسان: الأسد، كالفرناس
And al-fursan: the lion, like al-farnas.