← Back to Taj al-Arus

عدن

Root entry · 30 derived lemmas

The root 'عدن' primarily relates to the concept of staying, residing, or remaining in a place. It extends to meanings of permanence, establishment, and suitability, particularly in relation to land and pasture. Derived terms also encompass locations, geological formations, and even specific types of dates and garments.

Derived headwords

عَدَنَ بالبلدِ يَعْدِنُ ويَعْدِنُverb
  1. 1.
    to reside, to dwellboth

    To stay or remain in a place, to inhabit it.

عَدْنٌ وَعُدْوَنٌnoun
  1. 1.
    residence, dwellingboth

    The act of residing or dwelling in a place; permanence.

جَنَّاتُ عَدْنٍname
  1. 1.
    Gardens of Edenboth

    A paradise of eternal dwelling, referring to the gardens of perpetual residence.

عَدَنَتِ الإبلُverb
  1. 1.
    camels stayedboth

    Camels remained in a pasture, becoming accustomed to it and thriving.

عَادِنٌadjective
  1. 1.
    resident, settledboth

    Describing animals, particularly camels, that have settled and become accustomed to a place, especially a pasture.

عَدَنَ الأرضَverb
  1. 1.
    to fertilize landboth

    To improve or fertilize the land with manure or similar substances.

عَدَّنَهاverb
  1. 1.
    to fertilize it (intensified)both

    To thoroughly fertilize the land, with emphasis on the act of improvement.

عَدَنَ الشجرةَverb
  1. 1.
    to damage a treeclassical

    To damage or spoil a tree with an axe or similar tool.

عَدَنَ الحجرَverb
  1. 1.
    to split a stoneclassical

    To split or cleave a stone with an axe or similar tool.

مَعْدِنٌnoun
  1. 1.
    mine, ore depositboth

    A place where precious minerals like gold and silver are found; a source of valuable substances.

  2. 2.
    origin, sourceboth

    The place where something originates or has its source; the fundamental basis of something.

  3. 3.
    mine toolclassical

    A tool resembling an axe, used in mining or quarrying.

  4. 4.
    rock excavationclassical

    The act of excavating rock from a mine in search of precious metals.

عَدَنَ به الأرضَverb
  1. 1.
    to strike the ground with itclassical

    To strike the ground with something, like a tool, to prepare or improve it.

عَدِنَ الشاربُverb
  1. 1.
    drinker was fullclassical

    To be full, particularly referring to a drinker who has consumed a lot.

العَدَانُnoun
  1. 1.
    a place nameclassical

    A place name, possibly a valley or a water source, associated with certain Arab tribes.

  2. 2.
    seacoastclassical

    The coast of the sea, similar to the term 'al-Taff'.

  3. 3.
    river bankclassical

    The edge or bank of a river.

  4. 4.
    period of seven yearsclassical

    A period of seven years, sometimes extended to fourteen years, often associated with scarcity or hardship.

العَدَانَةُnoun
  1. 1.
    group of peopleboth

    A group or company of people; a troop or band.

العِيدَانُnoun
  1. 1.
    tall date palmsboth

    Tall date palm trees.

عَدْنَانُname
  1. 1.
    Adnanboth

    The ancestor of the famous Arab tribe of Ma'add, and the 21st ancestor of Prophet Muhammad.

العُدَيْنَةُ وَالعَدَانَةُnoun
  1. 1.
    patch on a bucketboth

    A patterned patch or piece of leather attached to the bottom or sides of a bucket, or to the straps of a water skin, to reinforce it.

المَعْدِنُnoun
  1. 1.
    excavation of rockclassical

    The process of breaking and removing rock from a mine to search for gold or other precious materials.

العَدُودَنِيُّadjective
  1. 1.
    swift camelclassical

    Describing a swift or strong camel, possibly named after a sire or a place.

عَدَنُ أَبْيَنَname
  1. 1.
    Aden of Abyanboth

    A peninsula in Yemen, named after a man named Abyan who resided there.

عَدَنَةُname
  1. 1.
    a place nameclassical

    A place name, a valley located near Al-Rabadha, or a hill.

  2. 2.
    a man's nameclassical

    A male given name.

عَدَنَةُ (بالضم)name
  1. 1.
    a mountain passclassical

    A mountain pass or hill located near the area of Milal.

عَدَنٌ وَعُدَيْنَةٌname
  1. 1.
    place namesclassical

    Place names, possibly referring to locations or geographical features.

عَيَّدَنَتِ النخلةُverb
  1. 1.
    palm tree became tallboth

    A date palm tree grew tall.

عَدَنَ البلدَverb
  1. 1.
    to inhabit a placeclassical

    To make a place one's home; to settle in it.

المَعَادِنُnoun
  1. 1.
    origins, sourcesboth

    The fundamental origins or sources of things.

العَدَنِيُّadjective
  1. 1.
    from Adenboth

    Relating to or originating from the city of Aden; a term for fine garments.

عَدَنِيَّاتٌnoun
  1. 1.
    fine garmentsboth

    High-quality, fine garments, often associated with the city of Aden.

عَدَنِيٌّ (شخص)adjective
  1. 1.
    noble, refinedboth

    Describing a person of noble character and refined manners, by analogy with fine things.

عَدَنٌ (قصر)name
  1. 1.
    a palaceclassical

    A palace belonging to the sister of Queen Zabba, located on the Euphrates.

Parallel reading

عدن بالبلد يعدن ويعدن، من حدي ضرب ونصر، عدنا وعدونا: أقام
He resided in the land, residing and residing, from the roots of 'daraba' and 'nasara', 'adnan' and 'uduwana': he stayed.
ومنه: {جنات عدن} ، أي جنات إقامة لمكان الخلد
And from it: {Gardens of Eden}, meaning gardens of permanent residence for the place of eternity.
وعدنت الإبل بمكان كذا تعدن وتعدن عدنا وعدونا: أقامت في المرعى
And the camels stayed in such-and-such a place, staying and staying, 'adnan' and 'uduwana': they remained in the pasture.
وخص بعضهم به الإقامة (في الحمض) ؛ وقيل: صلحت و (استمرته ونمت عليه ولزمته)
And some specified it as staying (in the thorny pasture); and it was said: it became suitable and (it persisted, grew upon it, and adhered to it).
قال أبو زيد: ولا تعدن إلا في الحمض
Abu Zayd said: And do not stay except in the thorny pasture.
فهي عادن، بغير هاء
And they are 'adin', without the 'ha'.
وعدن الأرض يعدنها عدنا: زبلها، أي أصلحها بالزبل، كعدنها؛ بالتشديد
And he fertilized the land, fertilizing it 'adnan': he manured it, meaning he improved it with manure, like he fertilized it; with doubling.
وعدن الشجرة يعدنها عدنا: أفسدها بالفأس ونحوها
And he damaged the tree, damaging it 'adnan': he spoiled it with an axe or the like.
وعدن الحجر عدنا: فلعه بالفأس
And he split the stone 'adnan': he cleaved it with an axe.
سميت بذلك لإقامة أهله فيه دائما لا يتحولون عنه شتاء ولا صيفا
It was named thus because its people resided in it permanently, not moving from it in winter or summer.
أو لإنبات اللها، عز وجل إياه فيه وإثباته إياه في الأرض حتى عدن أي ثبت فيها
Or because Allah, the Almighty, caused it to grow in it and established it in the earth until it became firm, meaning it was fixed in it.
نحو معدن الذهب والفضة والأشياء؛ والجمع المعادن
Like the source of gold, silver, and things; and the plural is 'al-ma'adin'.
ومنه حديث بلال بن الحارث: أنه أقطعه معادن القبلية، وهي المواضع التي تستخرج منها جواهر الأرض
And from it is the hadith of Bilal bin Al-Harith: that he granted him the mines of Al-Qabliyyah, which are the places from which the jewels of the earth are extracted.
والمعدن، كمنبر: الصاقور شبه الفأس
And 'al-ma'dan', like 'manbar': the 'saqur', resembling an axe.
وعدن به الأرض تعدينا: ضربها به ليصلحها؛ وكذلك وجن به، ومرن به
And he struck the ground with it 'ta'addiyan': he hit it with it to improve it; likewise he struck it with 'wajana' and 'marana'.
وعدن الشارب: امتلأ، مثل أون وعدل
And the drinker 'adana': he became full, like 'awana' and 'adala'.
والعدان، كسحاب: ع من ديار تميم سيف كاظمة
And 'al-'Adan', like 'sahab': a valley from the lands of Tamim, on the sword of Kazima.
قال يزيد بن الصعق: جلبنا الخيل من تثليث حتى وردن على أوارة فالعدان
Yazid bin Al-Sa'q said: We brought the horses from Tathlith until they arrived at Awarah, then Al-'Adan'.
وقيل: العدان: ساحل البحر كله كالطف
And it was said: Al-'Adan: the entire seacoast, like Al-Taff.
قال لبيد بن ربيعة العامري: ولقد يعلم صحبي كلهم بعدان السيف صبري
Labeed bin Rabiah Al-Amiri said: And all my companions know my patience on the coast of the sword.
قال شمر: عدان موضع على سيف البحر
Shamir said: 'Adan is a place on the seacoast.
قال ابن الأعرابي: العدان: حافة النهر، وكذلك ضفته وعبرته ومعبره وبرغيله
Ibn Al-A'rabi said: Al-'Adan: the edge of the river, as well as its bank, its crossing point, its passage, and its channel.
العدان من الزمان سبع سنين، يقال: مكثوا في غلاء السعر عدانا أو عدانين، وهما أربع عشرة سنة
Al-'Adan from time is seven years; it is said: they stayed during the high prices for 'adanan' or 'adanin', which are fourteen years.
والعدانة، بهاء: الجماعة من الناس، ج عدانات
And 'al-'adanah', with 'ha': a group of people, plural 'adanat'.
قال ابن الأعرابي: رجال عدانات: مقيمون
Ibn Al-A'rabi said: 'Rijal 'adanat': residents.
والعيدان: النخل الطوال، مر في الدال لأن وزنه فعلان
And 'al-'idan': tall date palms, mentioned under 'dal' because its weight is 'fa'alan'.
وعدنان بن أد بن أدد بن الهميسع، أبو معد: القبيلة المشهورة
And 'Adnan bin Ad bin Adad bin Al-Hamees', father of Ma'add: the famous tribe.
وعدنان الجد الحادي والعشرون لسيدنا رسول اللها، صلى الله عليه وسلم
And 'Adnan is the twenty-first ancestor of our master, the Messenger of Allah, peace be upon him.
والعدينة والعدانة، كسفينة وسحابة: رقعة منقشة تكون في أسفل الدلو
And 'al-'udaynah' and 'al-'adanah', like 'safinah' and 'sahabah': a patterned patch that is at the bottom of the bucket.
وقال أبو عمر و: في أطراف عرا المزادة، ج عدائن
And Abu Amr said: on the edges of the straps of the waterskin, plural 'adana'in'.
والغرب ذو العدينة الموعبا
And the bucket with the decorated patch.
وغرب معدن، كم معظم: قطع أسفله ثم خرز بها
And a bucket with a patch, like 'mu'azzam': its bottom was cut and then sewn with it.
والمعدن، كمحدث: مخرج الصخر من المعدن ثم يكسره يبتغى فيه الذهب ونحوه
And 'al-ma'din', like 'muhdath': the exit of rock from the mine, then breaking it in search of gold and the like.
وبه فسر أبو سعيد قول المخبل: خوامس تنشق العصا عن رؤوسها كما صدع الصخر الثقال المعدن
And with this Abu Sa'id explained the saying of Al-Mukhbil: 'Fifth ones split the staff from their heads, like the heavy rocks of the mine are split'.
والعدودني: السريع من الإبل، أو الشديد منها، أو منسوب إلى فحل اسمه عدودن؛ أو إلى أرض اسمها كذلك
And 'al-'adudani': the swift of camels, or the strong among them, or attributed to a sire named 'Adudun'; or to a land named thus.
وعدن أبين، محركة: جزيرة باليمن أقام بها أبين رجل من حمير فنسب إليه
And 'Adan Abyan', with movement: a peninsula in Yemen where Abyan, a man from Himyar, resided and it was attributed to him.
ويقال فيه إبين، بالكسر، ويبين بالياء، هكذا جزم به غير واحد من الأئمة
And it is said about it 'Ibayyin', with kasra, and 'Yabayin' with ya, thus it was confirmed by more than one of the imams.
وهو ينافي قول المصنف، رحمه الله تعالى
And this contradicts the statement of the author, may Allah have mercy on him.
فإن كلا الموضعين نسب إلى أبين فأحدهما سمي باسمه، والثاني لإقامته فيه كثيرا
For both places are attributed to Abyan; one was named after him, and the second because he resided in it a lot.
ويكفي في تعليل أسماء المواضع أدنى مناسبة
And the slightest suitability is enough to explain the names of places.
وعدن: رجل وهو صاحب عدن؛ فإن صح هذا فقول الفاصل قريب للحق
And 'Adan: a man, and he is the owner of 'Adan'; if this is correct, then the statement of the separator is close to the truth.
فيكون الموضع سمي باسم عدن بن عدنان، وأبين باسم رجل من حمير، وأضيف هذا إليه لقربه منه
So the place was named after 'Adan bin 'Adnan, and Abyan after a man from Himyar, and this was attributed to him due to its proximity to it.
وعدن لاعة: ة بقربه أي بقرب عدن، أضيفت إلى لاعة
And 'Adan La'ah: a village near it, meaning near 'Adan, attributed to La'ah.
وعدنة، محركة: ع بناحية الربذة
And 'Adanah', with movement: a valley in the region of Al-Rabadha.
وقال نضر: هو في جهة الشمال من الشربة
And Nasr said: It is in the northern direction from Al-Sharbah.
وعدنة: اسم رجل، وهو عدنة بن أسامة
And 'Adanah': a man's name, and he is 'Adanah bin Usamah.
قال الأمير: هكذا وجدته بخط ابن عبدة النسابة؛ وضبطه الدارقطني عدية كسمية
The prince said: Thus I found it in the handwriting of Ibn Abda, the genealogist; and Al-Daraqutni pronounced it 'Adiyyah' like 'Sumayyah'.
وعدنة، بالضم: ثنية قرب ملل
And 'Adanah', with damma: a mountain pass near Milal.
وقال نصر: هضبة
And Nasr said: a hill.
وعدان وعدينة، كسحاب وجهينة: من أسمائهن
And 'Adan' and 'Udaynah', like 'sahab' and 'Juhaynah': among their names.
ومما يستدرك عليه: عدن البلد: توطنه
And among what is to be added: 'Adan al-balad': inhabiting it.
ومركز كل شيء: معدنه
And the center of everything: its source.
والمعادن: الأصول
And 'al-ma'adin': the origins.
وهو معدن للخير والكرم إذا جبل عليهما، على المثل
And he is a source of goodness and generosity if he is naturally inclined to them, as the proverb goes.
والعدان، كسحاب: موضع العدون
And 'al-'adan', like 'sahab': the place of staying.
وتركت إبل بني فلان عوادن بمكان كذا، أي مقيمات به
And the camels of so-and-so's family were left 'awadin' in such-and-such a place, meaning residing there.
والعدان، بالكسر فالتشديد: الزمان؛ منهم من جعله فعلالا من العدن
And 'al-'adan', with kasra then doubling: the time; some made it 'fa'alal' from 'al-'adn'.
وقال الفراء: الأقرب عندي أنه فعلان من العد والعداد، وقد ذكر في موضعه
And Al-Farra' said: The closest in my opinion is that it is 'fa'lan' from 'al-'add' and 'al-'idad', and it has been mentioned in its place.
وخف معدن، كم معظم: زيد في آخر الساق منه زيادة حتى اتسع
And 'ma'din', like 'mu'azzam': an addition was made to the end of its leg until it widened.
والعدان: قبيلة من بني أسد؛ قال الشاعر: بكي على قتل العدان فإنهم طالت إقامتهم بيطن برام
And 'Al-'Adan': a tribe from Banu Asad; the poet said: He wept over the killing of Al-'Adan, for their stay was prolonged in Bayt Ram.
والاعدان: ماء لبني مازن من تميم؛ نقله ياقوت
And 'Al-A'dan': a water source for Banu Mazin from Tamim; narrated by Yaqut.
وسكة عدني بفتح فسكون: بنيسابور
And a street 'Adani' with fatha then sukun: in Nishapur.
والعدني: من ينسج الثياب العدنية بنيسابور منهم أبو سعد محمد بن إبرهيم بن الحريري النساج، مات ببغداد بعد الثلاثين وخمسمائة
And 'Al-'Adani': one who weaves 'Adani' clothes in Nishapur, among them Abu Sa'd Muhammad bin Ibrahim bin Al-Hariri Al-Nassaj, who died in Baghdad after the thirties of the five hundreds.
وذو عدينة، كجهينة: قرية بثغر باليمن، منها: الحسين بن علي بن الحسين بن إسمعيل الزبيدي العديني الفقيه المحدث، مات سنة نيف وثلاثين وستمائة نقله الحافظ
And Dhu 'Udaynah', like 'Juhaynah': a village in a frontier of Yemen, among them: Al-Husayn bin Ali bin Al-Husayn bin Ismail Al-Zubaidi Al-'Udayni, the jurist and hadith scholar, died in the thirties of the six hundreds, narrated by Al-Hafiz.
وعليه عدنيات: أي ثياب كريمة وأصلها النسبة إلى عدن
And on him are 'Adaniyyat': meaning noble garments, and their origin is the attribution to Aden.
تقول: مرت جوار مدنيات عليهن رياط عدنيات؛ وكثر حتى قيل للرجل الكريم الأخلاق: عدني، كما قيل للنفيس من كل شيء: عبقري كما في الأساس
You say: 'Beautiful women passed by, wearing 'Adani' robes'; and it became common until a man of noble character was called 'Adani', just as the exquisite of everything was called 'Abqari', as in Al-Asas.
وعدان، كشداد: قصر لأخت الزباء على الفرات، عن نصر
And 'Adan', like 'Shaddad': a palace belonging to the sister of Al-Zabba on the Euphrates, from Nasr.