← Back to Taj al-Arus

طبن

Root entry · 29 derived lemmas

This root primarily relates to the concept of being knowledgeable, perceptive, or cunning. It extends to meanings of gathering, a children's game, and even specific geographical locations and personal characteristics.

Derived headwords

الطِّبْنnoun
  1. 1.
    large gatheringclassical

    A large gathering or multitude of people.

  2. 2.
    children's gameclassical

    A children's game played in a circle, sometimes called 'al-raha'. It is described as having three doors and is compared to 'al-tabl' (drum).

  3. 3.
    carrionclassical

    Carrion placed out to attract vultures and wild animals for hunting.

  4. 4.
    character/dispositionclassical

    Disposition or character. Used in phrases like 'I don't know what his character is'.

  5. 5.
    wood/debrisclassical

    Wood or debris brought by the wind. Sometimes the structure built from it is also called 'tabn'.

الطِّبْنnoun
  1. 1.
    game (variant)classical

    A variant pronunciation or form of the children's game mentioned above.

الطِّبْنnoun
  1. 1.
    luteclassical

    A type of lute or stringed instrument.

الطِّبْنَةnoun
  1. 1.
    soundclassical

    The sound made by something.

  2. 2.
    astutenessclassical

    Astuteness or shrewdness.

الطِّبْنَةnoun
  1. 1.
    astuteness (plural)classical

    Plural of 'al-tibnah', referring to astuteness or shrewdness.

طَبِنَverb
  1. 1.
    to be astuteboth

    To be astute, perceptive, knowledgeable, or cunning.

طَبِنَverb
  1. 1.
    to be astute (variant)classical

    A variant verb form indicating astuteness or perception.

طَبِنَverb
  1. 1.
    to deceiveclassical

    To deceive or outwit someone.

طَبِنَverb
  1. 1.
    to bury fireclassical

    To bury fire to prevent it from going out.

طَبِنَverb
  1. 1.
    to conceal/lowerclassical

    To conceal, lower, or flatten something, like a pit.

طَبِنَverb
  1. 1.
    to agree withboth

    To agree with or be compatible with someone.

طَبِنَverb
  1. 1.
    to be calmclassical

    To be calm or settled, like a heart.

طَبِنَverb
  1. 1.
    to be watchful/jealousclassical

    To be watchful, jealous, or to restrain one's wife.

طَبَّانadjective
  1. 1.
    astuteboth

    Astute, cunning, knowledgeable, or skilled.

طَبَّانَةnoun
  1. 1.
    astutenessclassical

    Intense astuteness or shrewdness.

طَبَّانِيَّةnoun
  1. 1.
    astutenessclassical

    Intense astuteness or shrewdness.

  2. 2.
    watchfulness/jealousyclassical

    Watchfulness, jealousy, or the act of restraining one's wife.

طَبُونnoun
  1. 1.
    fire pitclassical

    A place where fire is buried to keep it from going out; a fire pit.

طَوَابِينnoun
  1. 1.
    fire pits (plural)classical

    Plural of 'tabun', referring to fire pits.

اطْمَأَنَّverb
  1. 1.
    to be calmboth

    To be calm, tranquil, or at ease.

طَابَنَverb
  1. 1.
    to agree withboth

    To agree with, conform to, or be compatible with.

طُوبَانِيَةname
  1. 1.
    castle in Palestineclassical

    A specific castle or fortress located in Palestine.

طَبْنَةnoun
  1. 1.
    astute personclassical

    A person who is astute, cunning, or skilled.

طَبَنَverb
  1. 1.
    to deceive (variant)classical

    A variant form of the verb meaning to deceive or outwit.

الطِّبْنnoun
  1. 1.
    game (variant)classical

    A variant pronunciation or form of the children's game.

الطَّبَانِيَّةnoun
  1. 1.
    watchfulness/jealousyclassical

    Watchfulness, jealousy, or the act of restraining one's wife.

طَابَنَ ظَهْرَهُverb phrase
  1. 1.
    to flatten/lower his backclassical

    To flatten or lower one's back, similar to 'tamana'.

طَبْنَىname
  1. 1.
    village in Egyptclassical

    A village in Egypt, from which a notable scholar hailed.

طَبْنَةname
  1. 1.
    town in Ifriqiyaclassical

    A town in Ifriqiya (North Africa), known for producing scholars and poets.

طَبِنَverb
  1. 1.
    to be cunningclassical

    To be cunning or deceitful.

Parallel reading

الطبن: الجمع الكثير من الناس
Al-tibn: A large gathering of people.
والطبن، مثلثة وكصرد: لعبة لهم
And al-tibn, with three vowelizations and like 'tasrid': a game they have.
وهي خط مستدير يلعب بها الصبيان يسمونها الرحى
It is a circular line with which boys play, calling it 'al-raha'.
كالطبن في مختلف الرياح
Like al-tibn in various winds.
والجمع طبن مثل صبرة وصبر
And the plural is 'tabn' like 'sabra' and 'sabr'.
والطبن: الجيفة توضع فيصاد عليها النسور والسباع
And al-tibn: Carrion placed out to hunt vultures and beasts upon.
والطبن، بالضم: الطنبور
And al-tibn, with damma: the lute.
والطبنة، بهاء: صوته
And al-tibnah, with ha: its sound.
والطبنة، بالكسر: الفطنة، ج طبن، كعنب
And al-tibnah, with kasra: astuteness, plural 'tabn', like 'inab'.
وطبن له كفرح وضرب، طبنا، وطبانة وطبانية وطبونة
And he was astute towards him, like 'farah' and 'daraba', 'tabnan', and 'tabanah', 'tabaniyah', and 'tabunah'.
فطن. وقيل: الطبن: الفطنة للخير، والتبن: الفطنة للشر
Astute. And it was said: Al-tibn is astuteness for good, and al-tibn is astuteness for evil.
وهما شدة الفطنة
And they are intensity of astuteness.
أي هجم على باطن أمرها وخبره وأنه ممن تواتيه على المراودة
Meaning he penetrated the inner reality of her situation and knew it, and that he was someone who would comply with her for seduction.
فهو طبن، كفرح وصاحب، أي فطن حاذق عالم بكل شيء
So he is 'tabn', like 'farah' and 'sahib', meaning astute, skillful, knowledgeable in everything.
وطبن النار يطبنها طبنا: دفنها لئلا تطفأ، وذلك الموضع طابون
And he buried the fire, 'yatbunuhā', 'tabnan': he buried it so it would not go out, and that place is a 'tabun'.
وهو مدفن النار، الجمع طوابين
And it is a burial place for fire, the plural is 'tawābīn'.
وطابن هذه الحفيرة: أي طامنها وطأطأها
And he 'ṭāban' this pit: meaning he concealed it and lowered it.
واطبأن قلبه مثل اطمأن إذا سكن
And his heart became calm like 'iṭma'anna' when it settled.
ما أدري أي الطبن هو، كقولك: ما أدري أي الناس هو
I don't know what his character is, like your saying: I don't know what kind of person he is.
وطابنه: وافقه، مطابنة وطبانا
And he 'ṭābanahu': he agreed with him, 'muṭābanah' and 'ṭabānan'.
وطوبانية، بالضم: قلعة بفلسطين
And 'ṭūbāniyah', with damma: a castle in Palestine.
رجل طبنة، بضمتين فتشديد نون: أي حاذق
A man 'tabnah', with two dammas and a shadda on the noon: meaning skillful.
طبنت به أطبن طبنا وطبنت أطبن طبانة، وهو الخدع
I deceived him, 'aṭbunu', 'tabnan', and I deceived him, 'aṭbunu', 'tabānah', and it is deception.
فطبن لها غلام رومي، وهو من حد ضرب، أي خيبها وخدعها
So a Roman boy deceived her, and it is from the root 'daraba', meaning he disappointed her and deceived her.
والطبن، بالكسر: ما جاءت به الريح من الحطب والقمش
And al-tibn, with kasra: what the wind brings of firewood and debris.
والطبن، ككتف وجبل: لغتان في اللعب المذكور
And al-tibn, like 'katif' and 'jabal': two pronunciations for the mentioned game.
والطبانية: أن ينظر الرجل إلى حليلته، فإما أن يحظل أي يكفها عن الظهور، وإما أن يغضب ويغار
And al-ṭabāniyah: that a man looks at his wife, and either he restrains her from appearing, or he becomes angry and jealous.
فما يعدمك لا يعدمك منه طبانية فيحظل أو يغار
So you will not be without from him watchfulness, either restraining or jealousy.
وطابن ظهره كطامنه، وهي الطبأنينة، كالطمأنينة
And he 'ṭāban' his back like 'ṭāmanahu', and it is 'al-tab'anīnah', like 'al-ṭuma'nīnah'.