سجن
Root entry · 12 derived lemmasThis root primarily concerns the concept of imprisonment, confinement, and detention. It extends metaphorically to holding back or suppressing thoughts and emotions, and also refers to a place of confinement, the person confined, and the act of confining. The root also has less common meanings related to intensity, openness, and specific geographical or eschatological locations.
Derived headwords
- 1.to imprisonboth
To confine someone in a prison or place of detention.
- 2.to suppress (thoughts)classical
Metaphorically, to hold back or suppress thoughts or feelings, not revealing them.
- 1.imprisonmentboth
The act or state of being imprisoned; confinement.
- 2.prisonboth
A place of confinement; a jail.
- 1.prisonboth
A place of confinement; a jail. (With kasra).
- 1.to splitclassical
To split or cleave something.
- 2.to make into basketsclassical
To make palm trees into 'salatin' (baskets for drawing water).
- 1.jailerboth
A person who is in charge of a prison; a jailer or warden.
- 1.prisonerboth
A person who is confined in a prison.
- 2.intenseclassical
Severe or intense, especially referring to a blow or strike.
- 3.book of the wickedclassical
A record or book containing the deeds of the wicked; a place of punishment.
- 4.hellclassical
A name for Hell or a place within it.
- 5.openlyclassical
Done openly or publicly.
- 1.prisonersclassical
A plural form for prisoners, referring to those who are confined.
- 1.imprisoned womanclassical
A woman who is imprisoned or confined.
- 1.imprisonedboth
Having been confined or detained; a prisoner.
- 1.baked clayclassical
A type of baked clay or brick, often associated with punishment.
- 2.book of deedsclassical
A record or book containing deeds, particularly those of the wicked.
- 1.basket for waterclassical
A type of basket made from palm fronds, used for drawing water.
- 1.ironclassical
Refers to iron, possibly in the context of chains or confinement.