← Back to Taj al-Arus
زرجن
Root entry · 6 derived lemmasThis root primarily relates to wine, its color, and its source, specifically grapevines and their branches. It also extends to concepts of deception and trickery, and includes a place name.
Derived headwords
الزرجونnoun
- 1.Wineclassical
A name for wine, often described as being golden in color.
- 2.Grapevineclassical
Refers to the grapevine plant itself.
- 3.Grapevine branchesclassical
Specifically refers to the branches or shoots of the grapevine.
- 4.Red dyeclassical
A type of red dye.
- 5.Clear mountain waterclassical
Pure water that collects in the mountains.
زركونnoun
- 1.Golden colorclassical
Refers to the color of gold, used to describe wine.
الزرجونةnoun
- 1.Grapevineclassical
Each individual grapevine plant.
الزرجنةnoun
- 1.Deception, trickeryclassical
The act of being cunning, deceitful, or tricky.
المذرجnoun
- 1.One who drank wineclassical
A person who has drunk wine, specifically referred to in relation to the word 'zarjun'.
الزرجينيname
- 1.Attributed to Zarjinclassical
A nisba (adjective of relation) indicating origin from a place called Zarjin.
Parallel reading
الزرجون، محركة: الخمر
Al-zarjun (with vowel movement): Wine.
شبه لونها بلون الذهب
Its color is likened to the color of gold.
زركون، فصيرت الكاف جيما، يريدون لون الذهب
Zar-kun, where the 'kaf' was changed to 'jim', meaning the color of gold.
وقيل: الزرجون: الكرم
And it is said: Al-zarjun: the grapevine.
الزرجون: شجرة العنب، كل شجرة زرجونة
Al-zarjun: the grapevine tree; every tree is a zarjounah.
كأن باليرنا المعلولماء دوالي زرجون ميل
As if the watered vineyards of Al-Yarna were miles of zarjun vines.
اسقني يا ابن أذينمن شراب الزرجون
Give me to drink, O Ibn Adhina, of the zarjun wine.
أو الزرجون: قضبانها، بلغة أهل الطائف والغور
Or al-zarjun: its branches, in the dialect of the people of Taif and Al-Ghawr.
بدلوا من منابت الشيح والإذخر تينا ويانعا زرجونا
They replaced the habitats of wormwood and ઇذخر with figs and ripe zarjun (branches).
الزرجون: القضيب يغرس من قضبان الكرم
Al-zarjun: the shoot that is planted from the branches of the grapevine.
يعني به الشام لأنها أكثر الأرض عنبا
Meaning Syria, because it is the most abundant land in grapes.
الزرجون: صبغ أحمر
Al-zarjun: a red dye.
والزرجنة: التخارج والخب والخديعة
And al-zarjanah: cunning, deceit, and trickery.
المذرج للذي شرب الزرجون
Al-mudraj is for the one who drank al-zarjun (wine).
رزين بن محمد بن أبي رزين الزرجيني، بفتح الزاي والجيم وسكون الراء شيخ لابن المبارك
Ruzayn bin Muhammad bin Abi Ruzayn Al-Zarjinī, with fath on the zay and jim and sukun on the ra, a shaykh of Ibn Al-Mubarak.
وهو منسوب إلى زرجين محلة بمرو
And he is attributed to Zarjin, a quarter in Merv.
والزرجون، بالضم: لغة في التحريك بمعنى الخمر
And Al-zarjun (with dammah): a variant pronunciation for al-zarjun (with harakah) meaning wine.
والزرجون، محركة: الماء الصافي يستنقع في الجبل، عربي صحيح
And Al-zarjun (with harakah): clear water that collects in the mountain, correct Arabic.