← Back to Taj al-Arus

رسن

Root entry · 17 derived lemmas

This root primarily concerns ropes, reins, and restraints used for leading or controlling animals, particularly camels and horses. It extends to the part of the nose where these restraints are applied and metaphorically to control or submission.

Derived headwords

الرَّسَنnoun
  1. 1.
    rope, halterboth

    A rope or halter, especially one used to lead a camel.

  2. 2.
    reinboth

    A rein that is attached to the noseband of a bridle.

أَرْسَانnoun
  1. 1.
    reinsboth

    Plural of رسن (rasan), referring to reins.

رَسَنَverb
  1. 1.
    to tie with a halterboth

    To tie an animal with a halter or rope.

  2. 2.
    to restrainboth

    To restrain or control an animal with a halter.

رَسَنَverb
  1. 1.
    to be loose, to roamclassical

    To be loose, to roam freely, to be unhindered.

رَسَنَهاverb
  1. 1.
    to tie it with a halterboth

    To tie it (a female animal) with a halter or rope.

أَرْسَنَverb
  1. 1.
    to put a halter onboth

    To put a halter on an animal.

أَرْسَنَهاverb
  1. 1.
    to put a halter on itboth

    To put a halter on it (a female animal).

المَرْسَنnoun
  1. 1.
    noseband areaboth

    The part of a horse's nose where the halter or rein is attached.

  2. 2.
    noseboth

    Figuratively, the nose; extended to mean a person's nose.

المَرَسَّنnoun
  1. 1.
    noseband areaboth

    The part of a horse's nose where the halter or rein is attached.

  2. 2.
    noseboth

    Figuratively, the nose; extended to mean a person's nose.

المَرَاسِنnoun
  1. 1.
    nosesboth

    Plural of مرسن (marsan), referring to noses.

رَسَن بْن عُمَرname
  1. 1.
    Rasan bin Umarclassical

    A name of a person from the Tayy tribe.

رَسَن بْن عَامِرname
  1. 1.
    Rasan bin Amirclassical

    A name of a person from the Azd tribe.

الأَرْسَانnoun
  1. 1.
    hard, firm groundclassical

    Hard, firm ground; stony earth.

الرَّاسِنnoun
  1. 1.
    plant resembling gingerclassical

    A plant resembling ginger, also called al-quns (القنس).

القُنْسnoun
  1. 1.
    plant resembling gingerclassical

    A plant resembling ginger, also called al-rasin (الراسن). It is of Persian origin.

أَرْسَنَ المِهْرَانverb
  1. 1.
    to submit, yieldclassical

    To submit, yield, obey, and bow one's head.

المَرْسِيِّنnoun
  1. 1.
    tomb flowersclassical

    A type of fragrant plant found near graves; Egyptian usage.

Parallel reading

الرَّسَن، محركة: الحبل
Al-rasan, with harakah: the rope.
الذي يقاد به البعير
That by which the camel is led.
ما كان من زمام على أنف، ج أرسان
What is a noseband on the nose, plural arsan.
وأرسنها: جعل لها رسنا
And arsanaha: he made for it a halter.
وأحزمها: جعل لها حزاما
And ahzamaha: he made for it a belt.
هريت قصير عذار اللجامأسيل طويل عذار الرسن
A short-bridled, flowing long-reined.
وأجررت المرسون رسنه
And I let the led one drag its halter.
المرسن، كمجلس، ومقعد، كذا في النسخ الصحيح كمنبر، كذا ضبط في بعض نسخ الصحاح، وهو في اللسان أيضا بالوجهين: الأنف
Al-marsan, like majlis, and maq'ad, as in correct copies like minbar, as it is vocalized in some copies of Al-Sihah, and it is also in Al-Lisan with both ways: the nose.
موضع الرسن من أنف الفرس
The place of the halter on the nose of the horse.
فعل ذلك على رغم مرسنه
He did that despite his nose.
سلس المرسن كالسيد الأزل
Easy of the nose like the eternal lord.
الأرسان من الأرض: الحزنة الصلبة
Al-arsan from the earth: the hard, firm ground.
الراسن، كياسم: نبات يشبه نبات الزنجبيل، وهو القنس، محركة، فارسية
Al-rasin, like yāsim: a plant resembling ginger, which is al-quns, with harakah, Persian.
مر الصعاليك بأرسان الخيل
The passing of the poor by the reins of the horses.
رَسَن الدابة أرسنها: خلاها وأهملها ترعى كيف شاءت
He let the animal's halter go, he let it loose: he left it and neglected it to graze as it wished.
رمي برسنه على غاربه، أي خلي سبيله فلم يمنعه أحد مما يريد
He was thrown with his halter on his shoulder, meaning he was let go and no one prevented him from what he wanted.