← Back to Taj al-Arus

دخشن

Root entry · 4 derived lemmas

This root primarily relates to roughness, coarseness, and thickness, particularly in texture, speech, and physical build. It can also refer to a specific type of rough terrain or a man characterized by such qualities.

Derived headwords

الدخشنnoun
  1. 1.
    roughnessboth

    A quality of being rough, coarse, or uneven in texture.

  2. 2.
    coarsenessclassical

    A lack of refinement or delicacy, often referring to speech or manner.

الدخشنadjective
  1. 1.
    roughboth

    Having a coarse or uneven surface; not smooth.

  2. 2.
    coarseboth

    Lacking refinement or subtlety; rough in manner or speech.

  3. 3.
    thickboth

    Having a substantial or dense quality, often referring to a person's build.

الدخشنname
  1. 1.
    man's nameclassical

    A proper name for a man, similar to 'Ad-Dakhsham'. Ibn 'Asfur considered it an invented name.

الدخشنnoun
  1. 1.
    rough terrainclassical

    A rugged or uneven area of land.

Parallel reading

أهمله الجوهري.
Al-Jawhari omitted it.
وقال الفراء: هو الخدبة ؛ وأنشد: حدب حدابير من الدخشن تركن راعيهن مثل الشنقال
And Al-Farra' said: It is the hump; and he recited: Humps and humps of rough terrain left their herder like a withered skin.
والدخشن في الكلام، لا ينون، والشاعر ثقل نونه لحاجته إليه.
And 'ad-dukhshan in speech, it is not typically inflected with tanwin, but the poet stressed its nunation out of necessity.
والدخشن الرجل الغليظ ؛ عن ابن سيده.
And 'ad-dukhshan is the thick/coarse man; according to Ibn Sidah.
ويضم ويقال إنه من الدخش والنون زائدة.
And it is pronounced with damma [on the dal], and it is said to be from 'ad-dakhsh' with the 'nun' being an addition.
والدخشن، كقنفذ: اسم رجل كالدخشم بالميم.
And 'ad-dukhshan, like 'qunfudh' [in pattern]: is the name of a man, like 'ad-dakhsham' with a mim.
واختار ابن عصفور أنه علم مرتجل.
And Ibn 'Usfur preferred that it is an invented proper noun.
ورده أبو حيان بما ذكرناه في الميم.
And Abu Hayyan refuted this with what we mentioned concerning the mim.