← Back to Taj al-Arus

دبن

Root entry · 7 derived lemmas

This root primarily relates to concepts of large portions, enclosures, and potentially falsehood or amusement. It includes terms for a large bite of food, a sheep pen, and a type of amusement or vanity.

Derived headwords

الدبنةnoun
  1. 1.
    Large bite/morselclassical

    A large bite or morsel of food.

الدبلةnoun
  1. 1.
    Large bite/morselclassical

    Synonymous with الدبنة, referring to a large bite or morsel of food.

الدبنnoun
  1. 1.
    Sheep penclassical

    A pen or enclosure for sheep, made from reeds. It is a Persian loanword.

الدبنnoun
  1. 1.
    Amusement/vanityclassical

    Refers to amusement, play, or vanity.

الديدبونnoun
  1. 1.
    Amusement/vanityclassical

    A term for amusement, play, or vanity, considered to be of the pattern فيعلول.

  2. 2.
    Falsehoodclassical

    It is also interpreted as falsehood or vanity.

الدوبانيname
  1. 1.
    Attributive nameboth

    An attributive name referring to Muhammad bin Salim bin Abdullah Al-Dubani, from whom Al-Salafi narrated.

دوبانname
  1. 1.
    Village nameboth

    The name of a village in the Levant, near the city of Tyre.

Parallel reading

أهمله الجوهري.
Al-Jawhari omitted it.
وقال ابن الأعرابي: هي (اللقمة الكبيرة) ، وهي الدبلة أيضا.
And Ibn Al-A'rabi said: It is (a large morsel), and it is also Al-Dublah.
أنه كان يصلي في الدبن.
That he used to pray in the sheep pen.
الدبن، بالكسر: حظيرة الغنم تعمل من قصب، فارسي معرب، فإن كانت من خشب فهي زرب، وإن كانت من حجارة فهي صيرة.
Al-Dabn, with kasra: is a sheep pen made of reeds, it is a Persian loanword; if it is made of wood, it is Zarab, and if it is made of stones, it is Sayrah.
الديدبون: اللهو.
Al-Didabun: amusement.
وقيل: الباطل؛
And it was said: falsehood;
وبه فسر ابن بري قول ابن أحمر: خلو طريق الديدبون فقدفات الصبا وتفاوت البجر
And with this, Ibn Barrī interpreted the saying of Ibn Ahmar: Clear the path of vanity, for youth has passed and the camels have diverged.
وهو فيعلول، والياء زائدة؛
And it is on the pattern Fay'alul, and the ya is extra;
ومثله الزيزفون.
And similar to it is Al-Zayzafun.
ومحمد بن سالم بن عبد الله الدوباني، بالضم، كتب عنه السلفي.
And Muhammad bin Salim bin Abdullah Al-Dubani, with damma, Al-Salafi narrated from him.
ودوبان: قرية بالشام قرب صور، وأورده المصنف، رحمه الله تعالى في دوب.
And Duban: a village in the Levant near Tyre, and the author, may God have mercy on him, mentioned it under Dub.