← Back to Taj al-Arus

د بن

Root entry · 8 derived lemmas

This root primarily relates to the concept of 'dwelling' or 'residing' in a place. It encompasses the act of inhabiting, the place of habitation itself, and related terms like 'house' or 'dwelling'.

Derived headwords

دَارnoun
  1. 1.
    houseboth

    A building intended for human habitation, a dwelling place.

  2. 2.
    homelandboth

    The place where one lives or originates from, one's native land.

  3. 3.
    abodeboth

    A place where someone lives permanently or on a long-term basis.

دَارَverb
  1. 1.
    to dwellboth

    To live or reside in a particular place for a period of time.

  2. 2.
    to revolveboth

    To move in a circular or curving course; to turn around.

دِيَارnoun
  1. 1.
    dwellingsboth

    Plural of 'dar', referring to multiple houses or habitations.

  2. 2.
    homesboth

    Plural of 'dar', signifying multiple places of residence.

دَارِيّadjective
  1. 1.
    domesticboth

    Relating to or occurring within a home or family.

  2. 2.
    localboth

    Belonging to or relating to a particular area or neighborhood.

مَدَارnoun
  1. 1.
    orbitboth

    The curved path of a celestial object or spacecraft around a star, planet, or moon.

  2. 2.
    centerboth

    The point or place which is the center of something.

  3. 3.
    residenceclassical

    A place where someone lives; a dwelling.

دَوَّارadjective
  1. 1.
    roundaboutmodern

    A circular junction where several roads meet.

  2. 2.
    rotatingboth

    Moving in a circle or turning around.

  3. 3.
    circularboth

    Having the form of a circle.

تَدَاوُرnoun
  1. 1.
    rotationboth

    The action of rotating on an axis.

  2. 2.
    circulationboth

    The action of moving around or through something.

أَدْوَرadjective
  1. 1.
    roundboth

    Shaped like or approximately like a circle or cylinder.

  2. 2.
    circularboth

    Having the form of a circle.

Parallel reading

مالك بن جشم الهمداني، وبه سميت البلدة المذكورة في اليمن.
Malik bin Jusham Al-Hamdani, and by him was named the mentioned town in Yemen.
والخونة: فرس نجيب.
And Al-Khunah: a noble horse.
وخوين، كزبير: لقب أبي الخير المبارك بن مسعود الرصافي سمع من أبي الفرج بن كليب، وكان ثقة؛ قاله ابن نقطة.
And Khuwayn, like Zubayr: a title of Abu Al-Khayr Al-Mubarak bin Mas'ud Al-Rusafi, who heard from Abu Al-Faraj bin Kulayb, and he was trustworthy; Ibn Nuqta said so.
وخان لنجان: بأصبهان منها أحمد بن محمد بن عبد كويه الخاني الأصفهاني حدث بأصبهان، توفي سنة 406؛
And Khan Lanjan: in Isfahan, among them is Ahmad bin Muhammad bin Abd Kuwayh Al-Khani Al-Isfahani, who narrated in Isfahan, died in the year 406 AH;
وأبو منصور يحيى بن هبة الله بن أحمد بن علي الخاني؛
And Abu Mansur Yahya bin Hibat Allah bin Ahmad bin Ali Al-Khani;
قيل له ذلك لأنه كان قيم خان بن عبد الله بن جرودة ببغداد سمع منه ابن السمعاني، رحمه الله تعالى، توفي سنة 386.
He was called that because he was the custodian of Khan bin Abdullah bin Jarudah in Baghdad. Ibn Al-Sam'ani heard from him, may God have mercy on him, died in the year 386 AH.