← Back to Taj al-Arus

خقن

Root entry · 5 derived lemmas

This root entry primarily discusses the term 'Khāqān', referring to a title for Turkic kings and rulers. It notes the word's origin as non-Arabic and its adoption into Persian and Roman titles. The entry also mentions place names derived from this term.

Derived headwords

خاقانname
  1. 1.
    Title for Turkic kingclassical

    A title given to every king whom the Turks subjected to themselves, meaning they made him their ruler and leader.

  2. 2.
    A specific person's nameboth

    A proper name, such as Abu Ali Abd al-Rahman ibn Yahya ibn Khagan ibn Yahya al-Maqri al-Baghdadi, and Abu al-Tayyib al-Mutahhar ibn Husayn ibn Khagan ibn Asad ibn Sa'id.

خقنهverb
  1. 1.
    to make him kingclassical

    To make someone king over them, to rule and lead them.

خواقينnoun
  1. 1.
    Turkic rulersclassical

    The rulers of the Turks; it is a Turkish word.

الخاقانيةname
  1. 1.
    A village nameboth

    A village located east of Egypt, also known as al-Kharaqaniyyah.

منية خاقانname
  1. 1.
    A village nameboth

    A village in Egypt, in the Gharbiyyah province.

Parallel reading

أهمله الجوهري.
Al-Jawhari omitted it.
وهو (علم) منهم: أبو علي عبد الرحمن بن يحيى بن خاقان بن يحيى المقري البغدادي عن أحمد، وعنه ابن أخيه أبو مزاحم موسى بن عبيد الله.
And it is a proper name among them: Abu Ali Abd al-Rahman ibn Yahya ibn Khagan ibn Yahya al-Maqri al-Baghdadi, narrated from Ahmad, and from him his nephew Abu Muzahim Musa ibn Ubayd Allah.
وأبو الطيب المطهر بن حسين بن خاقان بن أسد بن سعيد: سمع أبا علي زاهر بن أحمد الفقيه السرخسي.
And Abu al-Tayyib al-Mutahhar ibn Husayn ibn Khagan ibn Asad ibn Sa'id: he heard from Abu Ali Zahir ibn Ahmad al-Faqih al-Sarakhsi.
خاقان: (اسم لكل ملك خقنه الترك على أنفسهم، أي ملكوه ورأسوه) ؛ قاله الليث.
Khagan: (a name for every king whom the Turks made king over themselves, meaning they made him their ruler and leader); Al-Layth said this.
وقال، الأزهري: وليس من العربية في شيء.
And Al-Azhari said: It is not Arabic at all.
ومما يستدرك عليه: منية خاقان: قرية بمصرفي الغربية، وقد وردتها.
And among what is to be added to it: Munyat Khagan: a village in Egypt, in the Gharbiyyah province, and I have visited it.
وخواقين الترك: ملوكهم، وهي لفظة تركية؛
And the Khawāqīn of the Turks: their kings, and it is a Turkish word;
ومنه أخذ خان لملك الروم، وقان لملك العجم.
And from it was derived Khān for the king of the Romans, and Qān for the king of the Persians.
والخاقانية: قرية شرقي مصر، وهي المعروفة بالخرقانية.
And Al-Khāqāniyyah: a village east of Egypt, and it is known as Al-Kharaqāniyyah.