← Back to Taj al-Arus

حصن

Root entry · 31 derived lemmas

This root primarily relates to fortification, protection, and defense. It extends to concepts of impregnability, chastity, and the act of securing or making something strong. Derived terms can also refer to specific locations or plants associated with strength or beauty.

Derived headwords

حِصْنnoun
  1. 1.
    fortressboth

    A fortified building or place, designed for defense against attack.

  2. 2.
    strongholdboth

    A place that is strongly defended or difficult to attack.

  3. 3.
    chastityclassical

    The state of being pure, especially in a sexual sense; virginity.

حَصِينadjective
  1. 1.
    fortifiedboth

    Protected by a fortification; made strong.

  2. 2.
    impregnableboth

    Unable to be captured or broken into; very strong.

  3. 3.
    chasteclassical

    Pure or modest, especially in sexual conduct.

أَحْصَنَverb
  1. 1.
    to fortifyboth

    To make something strong or secure, typically by building defenses.

  2. 2.
    to keep chasteclassical

    To preserve someone's chastity or modesty.

تَحَصَّنَverb
  1. 1.
    to take refugeboth

    To seek safety or protection in a fortified place or by other means.

  2. 2.
    to be fortifiedboth

    To be made strong or secure.

حَصَّنَverb
  1. 1.
    to fortifyboth

    To strengthen or secure a place or thing.

  2. 2.
    to make chasteclassical

    To cause someone to be chaste or modest.

مَحْصَنَةnoun
  1. 1.
    fortified placeboth

    A place that has been fortified or made secure.

  2. 2.
    chaste womanclassical

    A woman who is pure and modest.

حَصَانnoun
  1. 1.
    chastityclassical

    Purity, especially sexual purity; modesty.

مُحْصِنadjective
  1. 1.
    fortifyingboth

    That which fortifies or strengthens.

  2. 2.
    chasteclassical

    Pure, modest.

حَصَانَةnoun
  1. 1.
    immunitymodern

    Protection from harm or penalty; exemption.

  2. 2.
    fortificationclassical

    The act of fortifying or being fortified.

  3. 3.
    chastityclassical

    Purity, modesty.

أَحْسَنname
  1. 1.
    Al-Hasanboth

    A proper name, often referring to Al-Hasan ibn Ali, or used in compound names.

حُسْنnoun
  1. 1.
    beautyboth

    The quality of being pleasing, especially to the eye.

  2. 2.
    goodnessboth

    The quality of being good; moral excellence.

  3. 3.
    excellenceboth

    The quality of being outstanding or extremely good.

حَسَنadjective
  1. 1.
    goodboth

    Having the qualities of being morally right, pleasing, or satisfactory.

  2. 2.
    beautifulboth

    Pleasing to the senses or mind aesthetically.

  3. 3.
    excellentboth

    Of very high quality; outstanding.

حَسَّنَverb
  1. 1.
    to improveboth

    To make or become better.

  2. 2.
    to beautifyboth

    To make something more beautiful.

  3. 3.
    to make goodboth

    To render something good or acceptable.

مُحَسِّنadjective
  1. 1.
    improvingboth

    Making better; enhancing.

  2. 2.
    beautifyingboth

    That which makes beautiful.

حَسَنَةnoun
  1. 1.
    good deedboth

    An action that is morally good or righteous.

  2. 2.
    favorboth

    An act of kindness or goodwill.

  3. 3.
    beauty spotclassical

    A mark of beauty, often on the face.

مَحْسِنnoun
  1. 1.
    virtueboth

    A quality considered morally good or desirable.

  2. 2.
    beautyboth

    An attractive or pleasing feature.

مُحَسَّنadjective
  1. 1.
    improvedboth

    Made better or more attractive.

  2. 2.
    embellishedboth

    Made more attractive by the addition of decorative details or features.

حَسَنِيّadjective
  1. 1.
    Hasanidboth

    Relating to or belonging to the lineage or family of Al-Hasan.

مُحَسِّنَاتnoun
  1. 1.
    improvementsboth

    Things that make something better or more attractive.

  2. 2.
    embellishmentsboth

    Decorative details or features added to something.

مُحَسَّنَةnoun
  1. 1.
    improvementboth

    An act or instance of improving something.

  2. 2.
    embellishmentboth

    A decorative detail or feature.

مُحَسِّنname
  1. 1.
    Muhsinboth

    A male given name, meaning 'benefactor' or 'doer of good'.

حُسَيْنname
  1. 1.
    Husaynboth

    A male given name, diminutive of Hasan.

حُسْنَىadjective
  1. 1.
    bestboth

    The superlative form of 'good' or 'beautiful'.

  2. 2.
    most beautifulboth

    Possessing the highest degree of beauty.

حُسْنُ الْحَوَاسّother
  1. 1.
    beauty of the sensesclassical

    A term referring to the aesthetic appeal or pleasantness perceived through the senses.

سِتّ الْحُسْنname
  1. 1.
    Sit al-Husnclassical

    A plant name, literally meaning 'beauty of the evening' or 'beauty of the best'.

الْحَسَنِيّname
  1. 1.
    Al-Hasaniboth

    A nisba (adjective of relation) indicating descent from Al-Hasan.

مُحَسِّنnoun
  1. 1.
    benefactorboth

    A person who gives help or money.

  2. 2.
    improverboth

    One who makes something better.

مُحَسَّنname
  1. 1.
    Muhassanboth

    A male given name.

مُحَسِّنُname
  1. 1.
    Muhsinboth

    A male given name, meaning 'benefactor' or 'doer of good'.

مُحَسِّنadjective
  1. 1.
    beneficialboth

    Producing or affording benefit; advantageous.

مُحَسِّنnoun
  1. 1.
    enhancermodern

    Something that improves or increases the quality or value of something else.

Parallel reading

ومعدن ذهب، وهي طريق أيمن اليمامة.
And a gold mine, and it is a road on the right of Al-Yamamah.
ويقال لأحدهما: وسيط، والآخر الأحسن وبه معدن فضة.
And one of them is called: Wasit, and the other Al-Ahsan, and it has a silver mine.
وست الحسن: هو نبات يلتوي على الأشجار وله زهر حسن.
And Sit al-Husn: it is a plant that twists around trees and has beautiful flowers.
والقصر الحسني ببغداد منسوب إلى الحسن بن سهل.
And Al-Hasani Palace in Baghdad is attributed to Al-Hasan ibn Sahl.
ومحسن، كمقعد: موضع في شعر، عن نصر، رحمه الله تعالى.
And Muhsin, like maq'ad: a place in poetry, according to Nasr, may God have mercy on him.