← Back to Taj al-Arus

حرن

Root entry · 21 derived lemmas

The root 'حرن' primarily describes a state of stubbornness, halting, or refusal to move, particularly in animals like horses. It extends metaphorically to describe a person who is unyielding in a transaction or a place that is difficult to leave. The root also encompasses related concepts like bees sticking to honey and cotton being processed.

Derived headwords

حَرَنَتِ الدَّابَّةُverb
  1. 1.
    the animal haltedboth

    Said of a riding animal, especially a horse, that stops suddenly when its running pace is at its peak.

حَرَنٌadjective
  1. 1.
    stubborn, haltingboth

    Describes a horse that is disobedient and stops when its running intensifies.

  2. 2.
    unmovingclassical

    Describes a female animal that stands still and does not move.

  3. 3.
    unyieldingclassical

    Describes a female animal that stands still and does not move.

فرس حرون: لا ينقاد، وإذا اشتد به الجري وقف — A stubborn horse: it does not obey, and when its running intensifies, it stops.
حَرَانٌnoun
  1. 1.
    stubbornness, haltingboth

    The state of being stubborn or halting, particularly used for a horse.

  2. 2.
    a specific horseclassical

    The name of a famous horse belonging to Muslim bin Umar Al-Bahili.

فهي حرون، وهي التي إذا استدر جريها وقفت — She is stubborn, meaning she is the one that stops when her running pace is at its peak.
حَرَنٌnoun
  1. 1.
    stubbornness, haltingclassical

    The plural of 'حرون', referring to stubborn animals.

والجمع حرن، بضمتين — And the plural is 'ḥurun', with two dammah.
المَحَارِينُnoun
  1. 1.
    bees sticking to honeyclassical

    Bees that cling to honey and are difficult to remove.

  2. 2.
    dead bees in honeyclassical

    Dead bees found within honey.

  3. 3.
    cotton seedsclassical

    The seeds of cotton.

والمحارين من النحل اللواتي يلصقن بالشهد فينزعن بالمحابض — And the 'maḥārīn' are the bees that stick to the honey and are pulled out with hooks.
مِحْرَانٌnoun
  1. 1.
    cotton seedclassical

    A single seed of cotton.

حبات القطن؛ الواحد محران — Cotton seeds; the singular is 'miḥrān'.
حَرَنَ في البَيْعِverb
  1. 1.
    to be unyielding in a saleclassical

    To refuse to increase or decrease the price in a transaction.

حَرَنَ القُطْنَverb
  1. 1.
    to card cottonclassical

    To process cotton by separating its fibers.

المِحْرَنُnoun
  1. 1.
    cotton carderclassical

    The tool used for carding cotton.

حَرُونٌadjective
  1. 1.
    unmoving on a mountainclassical

    Describes a hunted animal that remains at the top of the mountain and does not move.

وما أروى ولو كرمت علينا بأدنى من موقفة حرون — And it did not quench, even if it was generous to us, with less than a stubborn one that remains in place.
الحَرُونُname
  1. 1.
    a horse's nameclassical

    The name of a famous horse owned by Muslim bin Umar Al-Bahili.

الحَرُونُname
  1. 1.
    a nicknameclassical

    A nickname for Habib bin Al-Muhallab, or Muhammad bin Al-Muhallab, due to his unyielding nature in battle.

حَرَّانname
  1. 1.
    a poet's nameclassical

    The name of a poet from Masis, Ahmad bin Muhammad Al-Jawhari.

حَرَّانname
  1. 1.
    a place nameclassical

    A place in the Levant, with differing opinions on its exact location (Diyar Bakr, Diyar Rabia, or Egypt).

حَرْنَانِيadjective
  1. 1.
    نسبة إلى حرانclassical

    The nisba (نسبة) derived from the place name 'Ḥarrān', considered irregular.

بَنُو حَرْنَةname
  1. 1.
    a clan nameclassical

    A lineage or clan of Arabs.

حُرَيْنname
  1. 1.
    a man's nameclassical

    The name of a man.

حَرَنَ حُرُونًاverb
  1. 1.
    to lag behindclassical

    To be slow or delayed.

  2. 2.
    to stay in a placeclassical

    To remain in a location and not leave it.

كناس تنوفة ظلت إليها هجان الوحش حارنة حرونا — The dens of the desert, to which the wild beasts' mares remained, lagging behind.
ذُو الحُرَّيْنname
  1. 1.
    a titleclassical

    A title given to Al-Zibriqan bin Badr Al-Tamimi.

الحَرْنَةname
  1. 1.
    a village nameclassical

    A village in Yamama belonging to Banu Uday bin Hanifa.

الحَرَّانِيَّةname
  1. 1.
    a village nameclassical

    A village in Egypt, in the Giza region.

Parallel reading

حرنت الدابة، كنصر وكرم
The animal halted, like 'nasara' and 'karuma'.
فهي حرون، وهي التي إذا استدر جريها وقفت
She is stubborn, meaning she is the one that stops when her running pace is at its peak.
فرس حرون: لا ينقاد، وإذا اشتد به الجري وقف
A stubborn horse: it does not obey, and when its running intensifies, it stops.
خاص بذوات الحافر
Specific to animals with hooves.
ونظيره في الإبل اللجان والخلاء
And its equivalent in camels are 'al-lijān' and 'al-khalā'.
ما خلأت ولا حرنت ولكن حبسها حابس الفيل
It did not refuse to move, nor did it halt, but rather the elephant's keeper held it back.
حرنت الناقة: قامت فلم تبرح، وخلأت بركت فلم تقم
The she-camel halted: she stood and did not move, and 'khala'at' means she knelt and did not stand.
والجمع حرن، بضمتين
And the plural is 'ḥurun', with two dammah.
المحارين: الشهاد، أي الأعسال
Al-maḥārīn: the honeycombs, meaning the honey.
والمحارين من النحل اللواتي يلصقن بالشهد فينزعن بالمحابض
And the 'maḥārīn' are the bees that stick to the honey and are pulled out with hooks.
ما لزق بالخلية فعسر انتزاعه، وكأن العسل حرن فعسر اشتياره، وهو مجاز
What sticks to the hive and is difficult to remove, as if the honey has become stubborn and difficult to extract, and this is metaphorical.
ينزعن المحارينا
They pull out the 'maḥārīn'.
المحارين ما يموت من النحل في عسله
Al-maḥārīn are the bees that die in their honey.
المحارين: حبات القطن
Al-maḥārīn: cotton seeds.
حرن في البيع، إذا لم يزد ولم ينقص
He halted in the sale, meaning he did not increase or decrease the price.
القطن: ندفه
Cotton: to card it.
المحرن: المندف
Al-miḥran: the carder.
هي التي لا تبرح أعلى الجبل من الصيد
She is the one that remains at the top of the mountain from the hunt.
وكان يسابق الخيل، فإذا استدر جريه وقف حتى تكاد تسبقه، ثم يجري فيسبقها
He used to race the horses, and when his running pace peaked, he would stop until they almost overtook him, then he would run and overtake them.
فرس حرون يخطف بألف دينار
A stubborn horse that snatches (victory) for a thousand dinars.
وكان يحرن في الحرب، فلا يبرح، استعير له ذلك وإنما أصله في الخيل
And he would halt in war, not moving, and this was metaphorically applied to him, though its origin is with horses.
وهو أحمد بن محمد الجوهري
And he is Ahmad bin Muhammad Al-Jawhari.
سمي بهاران أبي لوط وأخي إبراهيم، عليهما وعلى نبينا أفضل الصلاة والسلام
It was named after Bahran, father of Lut and brother of Abraham, peace and blessings be upon them and upon our Prophet.
والنسبة إليه حرناني، على غير قياس
And the nisba to it is 'ḥarnānī', which is irregular.
ولا تقل حراني على ما عليه العامة وإن كان قياسا
And do not say 'ḥarrānī', as the common people do, even though it is grammatically sound.
بطن من العرب
A lineage from the Arabs.
حرون: اسم رجل
Ḥurayn: the name of a man.
تأخر
To lag behind.
أي متأخرة
Meaning delayed.
أي لازمة
Meaning persistent.
إذا لزمه فلم يفارقه
If he stayed in it and did not leave it.
من نسل أعوج
From the lineage of A'waj.
وما أحرنك ههنا
And how stubborn you are here.
جارون في الكرم: لا تخاف حراناتهم
They are persistent in generosity: you do not fear their stubbornness.
سكة حران، كزنار: بأصبهان
A street named Ḥarrān, like 'zunnār': in Isfahan.
ذو الحرين، كأمير: لقب الزبرقان بن عدي التميمي
Dhul-Ḥurayn, like 'amīr': the title of Al-Zibriqan bin Adi Al-Tamimi.
الحرنة، بكسرتين: قرية في عرض اليمامة لبني عدي بن حنيفة
Al-Ḥirnah, with two kasrah: a village in Yamama belonging to Banu Uday bin Hanifa.
الحرانية: قرية بمصر من أعمال الجيزة
Al-Ḥarrāniyyah: a village in Egypt, in the Giza region.