← Back to Taj al-Arus

بهمن

Root entry · 4 derived lemmas

This root entry primarily discusses a plant root, its medicinal properties, and also includes Persian loanwords for a month and a king's name. It also touches upon a genealogical name and a potential misspelling.

Derived headwords

البهمنnoun
  1. 1.
    plant rootboth

    A plant root resembling a thick radish root, often crooked, found in red and white varieties. When cut and dried, it is beneficial for cold palpitations and strongly fortifies the heart.

بهمنname
  1. 1.
    Persian king's nameclassical

    The name of a Persian king.

بهمنname
  1. 1.
    Persian month nameclassical

    The name of the eleventh month in the Persian calendar.

بهمانname
  1. 1.
    father of Abd al-Rahmanclassical

    The name of the father of Abd al-Rahman, a Tabi'i from Hijaz who narrated from Abd al-Rahman bin Thabit. Some scholars mentioned his name as 'Yuhman' with a 'ya', but this is considered incorrect.

Parallel reading

وهو (أصل نبات شبيه بأصل الفجل الغليظ فيه اعوجاج غالبا، وهو أحمر وأبيض، ويقطع ويجفف نافع للخفقان البارد مقو للقلب جدا باهي.
It is a plant root similar to a thick radish root, often crooked, which is red and white. When cut and dried, it is beneficial for cold palpitations and strongly fortifies the heart.
وبهمن: اسم رجل من ملوك الفرس.
And Bahman: the name of a man from the kings of Persia.
وبهمن: ماه اسم شهر (من الشهور الفارسية الحادي عشر).
And Bahman: the name of a month (the eleventh of the Persian months).
بهمان: والد عبد الرحمن التابعي الحجازي الراوي عن عبد الرحمن بن ثابت
Bahman: the father of Abd al-Rahman, the Tabi'i from Hijaz, who narrated from Abd al-Rahman bin Thabit.
قال البخاري: وقال بعضهم: عبد الرحمن بن يهمان بالياء التحتية ولا يصح.
Al-Bukhari said: And some of them said: Abd al-Rahman bin Yuhman with a 'ya', but it is not correct.
وقد أورده المصنف، رحمه الله تعالى في الزاي فقال بهماز والد عبد الرحمن فحرف وصحف
The author, may God have mercy on him, mentioned him in the 'Zay' section, calling him 'Bahmaz', the father of Abd al-Rahman, thus altering and corrupting the name.