← Back to Taj al-Arus
باذنجان
Root entry · 3 derived lemmasThis entry discusses the eggplant (baḏinjān) and a village named after it. It notes that the author frequently mentions the eggplant but omitted its specific mention, which is rectified here. The entry also identifies a village in Egypt called Al-Bāḏinjāniyya, from which a grammarian of the era of Kāfūr hailed.
Derived headwords
بَاذِنْجَانnoun
- 1.eggplantboth
A common vegetable, scientifically known as Solanum melongena.
البَاذِنْجَانِيَّةname
- 1.Al-Bāḏinjāniyyaclassical
A village located in Egypt, in the district of Quwaysinā.
البَاذِنْجَانِيّname
- 1.Al-Bāḏinjānīclassical
An adjective or nisba referring to someone from the village of Al-Bāḏinjāniyya.
Parallel reading
قد يذكره المصنف كثيرا في أثناء كتابه، وأغفل عن ذكره، وهذا موضع ذكره، وهو معروف.
The author often mentions it during his writing, and he omitted mentioning it, and this is the place to mention it, and it is well-known.
والباذنجانية: قرية بمصر من أعمال قويسنا، وإليها ينسب محمد بن أبي الحسن الباذنجاني المصري النحوي، كان في أيام كافور، رحمه الله تعالى.
And Al-Bāḏinjāniyya: a village in Egypt from the districts of Quwaysinā, and Muhammad bin Abi Al-Hasan Al-Bāḏinjānī Al-Miṣrī the grammarian is attributed to it; he was during the days of Kāfūr, may God have mercy on him.
ومما يستدرك عليه:
And from what is to be supplemented: