← Back to Taj al-Arus

ءمن

Root entry · 31 derived lemmas

This root primarily concerns the concepts of safety, security, trust, and faith. It encompasses the state of being safe from fear, the act of making someone safe, and the abstract concept of trustworthiness and belief. It also touches upon religious concepts like faith and fulfilling trusts.

Derived headwords

آمنةname
  1. 1.
    Aminaboth

    A proper feminine name, notably borne by the mother of the Prophet Muhammad.

آمنةname
  1. 1.
    Seven female companionsclassical

    A designation for seven female companions of the Prophet Muhammad.

أبو آمنةname
  1. 1.
    Abu Aminaclassical

    A kunya (patronymic) referring to a companion who saw the Prophet Muhammad.

أمنةname
  1. 1.
    Amina bin Isaclassical

    A narrator and scribe of Al-Layth.

أمينname
  1. 1.
    Amin bin Muslimclassical

    A narrator from the tribe of Abs.

أمينname
  1. 1.
    Amin bin Umarclassical

    A Tabi'i (successor) and narrator.

أبو أمينname
  1. 1.
    Abu Aminclassical

    A kunya referring to a narrator who heard from Al-Qasim bin Abdur Rahman.

أبو أمينname
  1. 1.
    Abu Aminclassical

    A kunya referring to a companion of Abu Hurayrah.

الأمانةnoun
  1. 1.
    Trustboth

    A deposit, a trust, or a responsibility that one is entrusted with.

  2. 2.
    Obligationsclassical

    Refers to religious obligations and duties incumbent upon individuals.

  3. 3.
    Faithclassical

    The inner conviction and belief, particularly in the oneness of God.

آمنverb
  1. 1.
    to believeboth

    To have faith or trust in someone or something.

  2. 2.
    to feel safeboth

    To be secure and free from fear.

آمنهverb
  1. 1.
    to make safeboth

    To grant security or protection to someone, to make them feel safe.

الأمانnoun
  1. 1.
    Safetyboth

    The state of being secure, free from danger or fear.

  2. 2.
    Securityboth

    A condition of being protected from harm or danger.

أمينadjective
  1. 1.
    Trustworthyboth

    Reliable, honest, and deserving of trust.

  2. 2.
    Honestboth

    Free from deceit or fraud.

أمينname
  1. 1.
    Aminboth

    A proper name, often used as a given name.

الأمينname
  1. 1.
    The Trustworthyclassical

    A title given to the Prophet Muhammad, signifying his honesty and trustworthiness.

  2. 2.
    Al-Aminclassical

    The city of Mecca, so named for its sanctity and security.

أمنةnoun
  1. 1.
    Securityclassical

    A state of being safe and protected.

أمنnoun
  1. 1.
    Safetyboth

    The condition of being safe from harm or danger.

أمنname
  1. 1.
    Amnclassical

    A place name, a water source in the land of Ghatafan.

المأمونname
  1. 1.
    Al-Ma'munboth

    A title referring to someone who is secure or trusted; also a famous Abbasid caliph.

المأمونةadjective
  1. 1.
    Secure (woman)classical

    A woman who is protected or safe, or sought after for her qualities.

المؤتمنname
  1. 1.
    Al-Mu'tamanclassical

    A name given to someone entrusted with a responsibility.

استأمنverb
  1. 1.
    to seek safetyboth

    To request protection or security from someone.

تأمينnoun
  1. 1.
    Saying 'Amen'classical

    The utterance of 'Amen' after a prayer or supplication.

إيتمنverb
  1. 1.
    to entrustclassical

    To place something in someone's care or trust.

المأمنnoun
  1. 1.
    Place of safetyboth

    A location where one can find security and protection.

الأمنيةname
  1. 1.
    Al-Umniyahclassical

    One of the names of the city of Medina.

أمنverb
  1. 1.
    to say Amenclassical

    To utter the word 'Amen'.

استأمنهverb
  1. 1.
    to ask for safetyboth

    To request security or protection from someone.

أمنnoun
  1. 1.
    Pure partclassical

    The best or purest part of something, like wealth.

المأمونيةnoun
  1. 1.
    Ma'muniyahclassical

    A type of food attributed to Caliph Al-Ma'mun.

أمينname
  1. 1.
    Al-Aminclassical

    A person from the Gharbiyah district of Egypt, described as dull-witted.

Parallel reading

وآمنة بنت وهب بن عبد مناف بن مرة بن كلاب أم النبي صلى الله عليه وسلم
And Amina bint Wahb bin Abd Manaf bin Murrah bin Kilab is the mother of the Prophet, peace be upon him.
وهي: آمنة بنت الفرج الجرهمية، وابنة الأرقم، وابنة خلف الأسلمية، وابنة رقش، وابنة سعد بن وهب، وابنة عفان، وابنة أبي الصلت.
They are: Amina bint Al-Faraj Al-Jurhumiyah, and the daughter of Al-Arqam, and the daughter of Khalaf Al-Aslamiyah, and the daughter of Ruqash, and the daughter of Sa'd bin Wahb, and the daughter of Uthman, and the daughter of Abi Al-Salt.
وأبو آمنة الفزاري؛ وقيل: أبو أمية (بالياء، صحابي) رأى النبي صلى الله عليه وسلمبحنجم
And Abu Amina Al-Fazari; and it was said: Abu Umayyah (with yaa), a companion, saw the Prophet, peace be upon him, in Hanjam.
وأمنة بن عيسى، محركة، عن أبي صالح: كاتب الليث، محدث
And Amina bin Isa, vocalized, from Abu Salih: the scribe of Al-Layth, a traditionist.
وأمين بن مسلم (العبسي) من عبس مراد، حكى عنه سعيد بن عفير
And Amin bin Muslim (Al-Absi) from Abs Murrad, Saeed bin Ufair narrated from him.
وأمين (بن عمر والمعافري) أبو خارجة، تابعي، رضي الله تعالى عنه
And Amin (bin Umar Al-Mu'afiri), Abu Kharijah, a successor, may Allah be pleased with him.
وأبو أمين، كزبير، البهراني عن القاسم بن عبد الرحمن الشامي
And Abu Amin, like Zubayr, Al-Bahri, from Al-Qasim bin Abdur Rahman Al-Shami.
وأبو أمين: صاحب أبي هريرة، رضي الله تعالى عنه، وعنه أبو الوازع، رواة الآثار.
And Abu Amin: a companion of Abu Hurayrah, may Allah be pleased with him, and Abu Al-Wazi narrated from him, transmitters of traditions.
إنا عرضنا الأمانة على السموات والأرض الآية
Indeed, We offered the Trust to the heavens and the earth, the verse.
أي الفرائض المفروضة على عباده.
Meaning the obligatory duties imposed on His servants.
عرضت على آدم، عليه السلام، الطاعة والمعصية وعرف ثواب الطاعة وعقاب المعصية
Obedience and disobedience were presented to Adam, peace be upon him, and he knew the reward for obedience and the punishment for disobedience.
النية التي يعتقدها الإنسان فيما يظهره باللسان من الإيمان ويؤديه من جميع الفرائض في الظاهر، لأن الله تعالى ائتمنه عليها، ولم يظهرها لأحد من خلقه
The intention that a person holds in what they express with their tongue of faith and perform of all outward obligations, because Allah has entrusted them with it, and has not revealed it to any of His creation.
ومن أضمر من التوحيد ومن التصديق مثل ما أظهر فقد أدى الأمانة
And whoever conceals of monotheism and affirmation what they have shown has fulfilled the trust.
والإنسان في قوله: وحملها الإنسان؛ هو الكافر الشاك الذي لا يصدق، وهو الظلوم الجهول
And man, in His saying: 'And man took it up'; he is the doubting disbeliever who does not affirm, and he is the unjust, the ignorant.
الإيمان أمانة ولا دين لمن لا أمانة له
Faith is a trust, and there is no religion for one who has no trustworthiness.
الأمان: ضد الخوف.
Al-Aman: the opposite of fear.
وآمنه: ضد أخافه.
And 'Amanahu': the opposite of 'Akhāfahu' (to frighten him).
وأصحابي أمنة لأمتي
And my companions are a security for my Ummah.
البلد الأمين: مكة، شرفها الله تعالى.
The Secure City: Mecca, may Allah ennoble it.
من حلف بالأمانة فليس منا
Whoever swears by the Trust is not from us.
وإذا قال الحالف: وأمانة الله كانت يمينا عند الإمام أبي حنيفة، رضي الله تعالى عنه، والشافعي، رضي الله تعالى عنه، لا يعدها يمينا.
And if the swearer says: 'By the Trust of Allah', it was an oath according to Imam Abu Hanifa, may Allah have mercy on him, and Al-Shafi'i, may Allah have mercy on him; they do not consider it an oath.
وقد يراد بالإيمان الصلاة؛ ومنه قوله تعالى: لا يضيع إيمانكم
And by 'Iman' is sometimes meant prayer; and from this is His saying: 'He will not let your deeds be lost'.
وآمن الحلم: وثيقه الذي قد أمن اختلاله وانحلاله
And 'Aman Al-Hulm': its firm bond, which is secure from disruption and dissolution.
والمأمونة من النساء: المستراد لمثلها.
And 'Al-Ma'munah' from women: one who is sought after for her like.
واستأمن إليه: دخل في أمانه؛ نقله الجوهري.
And 'Ista'mana ilayhi': he entered into his protection; narrated by Al-Jawhari.
وأمن، بالفتح: ماء في بلاد غطفان، ويقال: يمن أيضا كما سيأتي.
And 'Amn', with fatha: a water source in the land of Ghatafan, and it is also said: Yaman, as will be mentioned later.
والمأمن: موضع الأمان.
And 'Al-Ma'man': the place of safety.
وأمن تأمينا: قال: آمين.
And 'Ammanna' (ta'minan): he said: 'Amin'.
وإيتمنه كائتمنه، عن ثعلب.
And 'Itamnahu' like 'Ittamnahu', from Tha'lab.
واستأمنه: طلب منه الأمان؛ وأنشد ابن السكيت: شربت من أمن دواء المشي يدعى المشو طعمه كالشريقال الأزهري: أي من خالص دواء المشي.
And 'Ista'manahu': he asked him for safety; and Ibn Al-Sikkit recited: 'I drank from Amn, a medicine for walking, called Al-Mishw, its taste like Al-Shariq.' Al-Azhari said: Meaning from the pure part of the medicine for walking.
وفي النوادر: أعطيت فلانا من أمن مالي؛ فسره الأزهري فقال: من خالص مالي.
And in Al-Nawadir: 'I gave so-and-so from Amn of my wealth'; Al-Azhari explained it, saying: 'From the pure part of my wealth'.
والأمين، كأمير: بليد في كورة الغربية من أعمال مصر؛ نقله ياقوت.
And 'Al-Amin', like 'Amir': a dull person in the Gharbiyah district of Egypt; narrated by Yaqut.