← Back to Taj al-Arus

ءجن

Root entry · 23 derived lemmas

This root primarily concerns the concept of water becoming stagnant, changing in taste, color, or smell. It also extends to related actions like pounding fabric and includes several place names.

Derived headwords

أَجَنَverb
  1. 1.
    to become stagnantboth

    The water became stagnant, changing in taste and color.

أُجِنَverb
  1. 1.
    to become stagnantboth

    The water became stagnant, changing in taste and color.

أَجِنَverb
  1. 1.
    to become stagnantclassical

    The water became stagnant, changing in taste and color.

أَجَنَverb
  1. 1.
    to pound fabricclassical

    The fuller pounded the fabric.

أَجَنَverb
  1. 1.
    to become stagnantclassical

    The water became stagnant, changing in taste and color.

أَجَنَverb
  1. 1.
    to become stagnantclassical

    The water became stagnant, changing in taste and color.

الآجِنadjective
  1. 1.
    stagnant (water)both

    Water that has changed in taste and color, often due to stagnation.

أَجْنnoun
  1. 1.
    stagnation (of water)both

    The state of water becoming stagnant, changing in taste and color.

أَجَنnoun
  1. 1.
    stagnation (of water)classical

    The state of water becoming stagnant, changing in taste and color.

أَجَنnoun
  1. 1.
    stagnant (water)classical

    Water that has changed in taste and color, often due to stagnation.

أَجْوَنnoun
  1. 1.
    stagnant waterclassical

    Water that has changed in taste and color, often due to stagnation.

أَجِنadjective
  1. 1.
    stagnant (water)classical

    Water that has changed in taste and color, often due to stagnation.

آجِنadjective
  1. 1.
    stagnant (water)both

    Water that has changed in taste and color, often due to stagnation.

الأَجِنَّةnoun
  1. 1.
    cheekbonesboth

    The prominent part of the cheek, below the eyes.

الإِجَانَةnoun
  1. 1.
    mixing bowlboth

    A large bowl or jar, typically used for mixing or storing.

الإِيجَانَةnoun
  1. 1.
    mixing bowlboth

    A large bowl or jar, typically used for mixing or storing.

الإِنْجَانَةnoun
  1. 1.
    mixing bowlclassical

    A large bowl or jar, typically used for mixing or storing.

أَجَنَverb
  1. 1.
    to change (water)classical

    The water changed, becoming stagnant.

أَجَنadjective
  1. 1.
    stagnant (water)classical

    Water that has changed in taste and color, often due to stagnation.

أَجِينadjective
  1. 1.
    stagnant (water)classical

    Water that has changed in taste and color, often due to stagnation.

المِيجَنَةnoun
  1. 1.
    fuller's pestleclassical

    A tool used by a fuller to pound fabric.

إِجْنَاname
  1. 1.
    village in Egyptclassical

    A village located in Egypt.

أَجَانname
  1. 1.
    town in Azerbaijanclassical

    A town in Azerbaijan, located between it and Tabriz.

Parallel reading

الماء المتغير الطعم واللون
Water that has changed in taste and color.
إلا أنه يشرب والآسن الذي يشرب
Except that it is drinkable, and Al-Aasin is that which is drinkable.
وقد أجن الماء، كضرب ونصر
And the water became stagnant, like the verb forms 'daraba' and 'nasara'.
أجن مثل فرح، يأجن أجنا، بالفتح، مصدر الأولين
Ajan like 'faraha', ya'janu 'ajnan', with the fatḥa, is the masdar of the first two forms.
وأجنا، محركة مصدر الأخير
And 'ajanan', with haraka, is the masdar of the latter.
وأجونا، كقعود مصدر الثاني
And 'ajunan', like 'qu'ud', is the masdar of the second.
فهو أجن وآجن
So it is 'ajin' and 'aajin'.
والأجنة، مثلثة: الوجنة
And 'al-ajinnah', with three vowel options, refers to the cheekbone.
وأجن القصار الثوب: دقه
And the fuller 'ajana' the garment: he pounded it.
والإجانة، بالكسر مشددة، والإيجانة، بالياء، والإنجانة، بالنون، مكسورتين
And 'al-ijaanah', with kasra and shadda, and 'al-iijaanah', with ya, and 'al-iinjaanah', with noon, both with kasra.
أجن الماء، ككرم: تغير
The water 'ajina', like 'karuma': it changed.
ماء أجن، ككتف، وأجين، كأمير
Stagnant water is 'ajin', like 'katif', and 'ajeen', like 'ameer'.
والميجنة: مدقة القصار
And 'al-miijanah' is the fuller's pestle.