← Back to Taj al-Arus

وص م

Root entry · 14 derived lemmas

This root primarily concerns the concept of a defect, flaw, or blemish, whether physical, moral, or reputational. It extends to meanings of pain, weakness, and even specific locations or ailments.

Derived headwords

وَصَمَ، كوَعَدَهُverb
  1. 1.
    to bind quicklyclassical

    To tie or bind something rapidly, as mentioned in Al-Sihah.

وَصَمَ (العود)verb
  1. 1.
    to crack (wood)classical

    To cause a crack or split in wood without separating it completely. This meaning is cited from Al-Jawhari.

وَصَمَ (الشيء)verb
  1. 1.
    to defameboth

    To criticize or find fault with something severely, implying a significant blemish or defect.

الوَصْمnoun
  1. 1.
    knot in woodclassical

    A knot or a crack in wood, specifically a split that does not cause separation. It can refer to a defect in a wooden shaft.

  2. 2.
    blemishboth

    A defect or flaw, particularly a stain on one's lineage or honor.

  3. 3.
    shameclassical

    Disgrace or shame associated with one's family or lineage.

  4. 4.
    ailmentclassical

    A sickness or illness, often characterized by weakness or pain.

وَصُومnoun
  1. 1.
    blemished lineageclassical

    A reference to people of blemished or dishonorable lineage.

الوَصْمname
  1. 1.
    place in Yemenclassical

    A place name located in Yemen, though its significance is noted as being omitted by Yaqut.

الوَصْم (بالتحريك)noun
  1. 1.
    illnessclassical

    A state of sickness or disease, often implying weakness.

وَصَمَتْهُ الحُمَّىverb
  1. 1.
    to afflict with painclassical

    When a fever causes pain or suffering to a person.

تَوَصَّمَverb
  1. 1.
    to feel painclassical

    To experience pain or suffering, often as a result of an ailment or affliction.

التَّوْصِيمnoun
  1. 1.
    weaknessclassical

    A feeling of debility, lassitude, or weakness in the body.

  2. 2.
    sluggishnessclassical

    A state of lethargy, inactivity, or slowness.

  3. 3.
    breakdownclassical

    A partial breakdown or fracturing sensation within the body.

مُوَصَّمadjective
  1. 1.
    afflictedclassical

    Suffering from weakness, pain, or an ailment.

الوَصِيمnoun
  1. 1.
    space between fingersclassical

    The space between the ring finger and the little finger. (Note: The entry suggests a correction to 'between the middle and ring finger').

الوَصْمَةnoun
  1. 1.
    defect in speechclassical

    A flaw or blemish in one's speech.

  2. 2.
    flawboth

    A general defect, blemish, or fault.

  3. 3.
    weaknessclassical

    A feeling of lassitude or weakness in the body.

مَوْصُوم الحَسَبadjective
  1. 1.
    of ill reputeclassical

    Having a lineage or family background that is considered defective or dishonorable.

Parallel reading

وَصَمَ (العود) وصماً: صدعه، من غير بينونة
He cracked (the wood) with a crack: he split it, without separation.
وَصَمَ (الشيء) وصماً: إذا عابه
He criticized (the thing) with criticism: if he found fault with it.
والوصم: العقدة في العود، وفي الصحاح: الصدع فيه، من غير بينونه
And Al-Wasam: the knot in the wood, and in Al-Sihah: the crack in it, without separation.
يقال بهذه القناة وصم، قال الفراء: أي: صدع في أنبوبها
It is said of this shaft that it has a wasm, Fara' said: meaning, a crack in its tube.
والوصم: العار في الحسب
And Al-Wasam: the shame in lineage.
فإن تك جرم ذات وصم فإنما ... دلفنا إلى جرم بألأم من جرم
If Jurm is a people of ill repute, then indeed... we proceeded to Jurm, worse than Jurm.
أرى المال يغشى ذا الوصوم فلا ترى ... ويدعى من الأشراف أن كان غانيا
I see wealth covering those of blemished lineage, and you do not see... and he is called among the nobles if he is wealthy.
والوصم: ة، باليمن
And Al-Wasam: a place, in Yemen.
والوصم، بالتحريك: المرض
And Al-Wasam, with vowel movement: illness.
وَصَمَتْهُ الحمى توصيما، فتوصم: إذا آلَمَتْهُ فتألم
The fever afflicted him with affliction, so he felt pain: if it pained him, he felt pain.
ولم تبت حمى به توصمه
And no fever afflicted him with pain.
والتوصيم، في الجسد: شبه التكسر، والكسل والفترة
And Al-Tawsīm, in the body: like breaking, and laziness and weakness.
وإذا رمت رحيلا فارتحل ... واعص ما يأمر توصيم الكسل
And if you intend to depart, then depart... And disobey what the sluggishness commands.
أصبح ثقيلا موصما
He became heavy and afflicted.
إلا توصيما في جسدي
Except for a weakness in my body.
لا توصيم في الدين
There should be no weakness in the religion.
كالوصمة، وهي: الفترة في الجسد
Like Al-Wasmah, which is: weakness in the body.
ولا أعلم بوصمة، ولا أبنة في الكلام منه
And I do not know of a flaw, nor a defect in speech from him.
ما في فلان وصمة، أي: عيب
There is no flaw in so-and-so, meaning: a defect.
ورجل موصوم الحسب: إذا كان معيبا
And a man of blemished lineage: if he is defective.