← Back to Taj al-Arus

ور م

Root entry · 19 derived lemmas

This root primarily concerns the concept of swelling, puffiness, and inflation, both literally and figuratively. It extends to meanings of anger, arrogance, growth in plants, and even specific geographical locations and groups of people.

Derived headwords

الورمnoun
  1. 1.
    swelling, lumpboth

    A protrusion and puffiness of the skin or other tissue.

ورمverb
  1. 1.
    to swellboth

    The skin swelled up; it became puffy.

يورمverb
  1. 1.
    to swell (standard form)classical

    The standard, expected form for the verb 'to swell'. It is noted as rarely heard.

تورمverb
  1. 1.
    to swell upboth

    To become swollen or puffy. This form is commonly used.

أنه ((قام حتى تورمت قدماه)) أي: انتفخت من طول قيامه في صلاة الليل — He stood until his feet swelled up, meaning they became puffy from standing so long in the night prayer.
ورم أنفهverb phrase
  1. 1.
    to become angryboth

    Figuratively, to become angry or indignant. The nose is mentioned as it is the seat of pride and haughtiness.

ورم أنفه، أي: انتفخ وامتلأ غضبا من ذلك — His nose swelled, meaning he became puffed up and filled with anger because of it.
ولا يهاج إذا ما أنفه ورما — And he does not get agitated if his nose swells up (becomes angry).
توريماnoun
  1. 1.
    causing swelling/angerboth

    The act of causing swelling or anger.

وورمته توريما فيهما، أي: في الورم والغضب — And I caused him to swell/become angry in them, meaning in swelling and anger.
وارمadjective
  1. 1.
    tall, grownboth

    Describing a plant that has grown tall or become lush and abundant.

  2. 2.
    abundant, clusteredclassical

    Describing trees that are numerous and clustered together.

فتمطى زمخري وارم — It stretched out, a tall and abundant plant...
أورمت الناقةverb phrase
  1. 1.
    her udder swelledboth

    Said of a she-camel when her udder becomes swollen.

الأورمnoun
  1. 1.
    people, crowdboth

    A general term for people or a large group of people.

  2. 2.
    most of the armyclassical

    Specifically referring to the main body or the most numerous part of an army.

ما أريد أي الأورم هو؟ — What is the desired people/crowd?
بألب ألوب وحرابة ... لدى متن وازعها الأورم — With a strong will and a spear... among its defenders are the people/crowd.
أورم الكبرى، والصغرىname
  1. 1.
    two villages in Aleppoclassical

    Names of two villages in the region of Aleppo, with the latter known for a miraculous phenomenon.

أورم البرامكةname
  1. 1.
    village of the Barmakidsclassical

    A village associated with the Barmakid family.

أورم الجوزname
  1. 1.
    village of Jawzclassical

    A village named Jawz, possibly referring to a specific location within the larger context of Aleppo.

المورمnoun
  1. 1.
    gum, place of molarsclassical

    The gum where the molars grow.

المورمnoun
  1. 1.
    large manboth

    A large or stout man.

  2. 2.
    swollen oneclassical

    One who is swollen or puffed up.

له شربتان بالعشي، وأربع من الليل حتى صار صخدا مورما — He had two drinks in the evening and four at night until he became a solid, large man.
ورم بأنفهverb phrase
  1. 1.
    to be haughty, arrogantboth

    To act with haughtiness, arrogance, or pride.

ورم بأنفه توريما إذا شمخ، وتكبر — He acted haughtily with his nose, meaning he became haughty and arrogant.
أورم بالرجلverb phrase
  1. 1.
    to make someone angryclassical

    To cause someone to become angry or displeased.

أورم بالرجل، وأورمه: أسمعه ما يغضب له — He made the man angry, and he angered him: he made him hear what would make him angry.
فعل به ما أورمهverb phrase
  1. 1.
    did what displeased himclassical

    To do something that caused him displeasure or anger.

وفعل به ما أورمه، أي: ساءه، وأغضبه — And he did to him what displeased him, meaning it saddened him and angered him.
ورامname
  1. 1.
    city near Rayclassical

    A city located near Ray, whose inhabitants are described as Shiites.

ورامينname
  1. 1.
    another townclassical

    Another town located about thirty miles from Ray, from which a scholar named Al-Waraminī is attributed.

Parallel reading

الورم، محركة: نتوء وانتفاح
Al-Waramm, with vowelization: a protrusion and puffiness.
وقد ورم جلده يرم
And his skin swelled, it swells.
وهو شاذ، كما في الصحاح، وفي المحكم: نادر، وقياسه: يورم، قال: ولم نسمع به
And it is irregular, as in Al-Sihah, and in Al-Muhkam: rare, and its standard is: yaurim, he said: and we have not heard it.
أنه ((قام حتى تورمت قدماه)) أي: انتفخت من طول قيامه في صلاة الليل.
He stood until his feet swelled up, meaning they became puffy from standing so long in the night prayer.
ورم أنفه، أي: غضب
His nose swelled, meaning he became angry.
ومن قوله: (ولا يهاج إذا ما أنفه ورما ...)
And from his saying: And he does not get agitated if his nose swells up...
وليت أموركم خيركم، فكلكم ورم أنفه، على أن يكون له الأمر دونه))
I took charge of your affairs, the best among you, so all of you became angry, with the intention that the matter should be his without me.
أي: انتفخ وامتلأ غضبا من ذلك، وخص الأنف بالذكر لأنه موضع الأنفة والكبر، كما يقال: شمخ بأنفه.
Meaning: he became puffed up and filled with anger because of it, and the nose was singled out because it is the place of pride and arrogance, as it is said: he was haughty with his nose.
وورمته توريما فيهما، أي: في الورم والغضب.
And I caused him to swell/become angry in them, meaning in swelling and anger.
ورم (النبت): إذا سمق أي: طال، فهو وارم
And the plant swelled: if it grew tall, meaning it became long, so it is tall.
شجر وارم، أي: كثير مجتمع.
Abundant trees, meaning numerous and clustered together.
وأورمت الناقة: إذا ورم ضرعها، كما في الصحاح.
And the she-camel became 'awramat: if her udder swelled, as in Al-Sihah.
والأورم: الناس
And Al-Awram: the people.
يقال: ما أريد أي الأورم هو؟
It is said: What is the desired people/crowd?
بألب ألوب وحرابة ... لدى متن وازعها الأورم
With a strong will and a spear... among its defenders are the people/crowd.
وقيل: المراد به معظم الجيش، وأشده انتفاشا
And it was said: The intended meaning is the main body of the army, and its most numerous part.
وأورم الكبرى، والصغرى وأورم البرامكة، و! أورم الجوز: أربع قرى بحلب وبالأخيرة أعجوبة، وهي: أن المجاورين لها من القرى يرون فيها بالليل ضوء نار في هيكل فيها، فإذا جاؤوه لايرون شيئا
And Awram Al-Kubra, and Al-Sughra, and Awram Al-Baramikah, and! Awram Al-Jawz: four villages in Aleppo, and in the latter is a wonder, which is: that the neighboring villages see in it at night the light of a fire in a structure within it, but when they approach it, they see nothing.
والمورم، كمجلس: منبت الأضراس
And Al-Mawrim, like 'majlis': the place of growth for the molars.
والمورم، كم معظم: الرجل الضخم، قال طرفة: له شربتان بالعشي، وأربع من الليل حتى صار صخدا مورما
And Al-Mawrim, like 'mu'dham': the large man, Tarfah said: He had two drinks in the evening and four at night until he became a solid, large man.
وقد يكون المورم هنا: المنفخ.
And Al-Mawrim here might mean: the swollen one.
ورم بأنفه توريما إذا شمخ، وتكبر
He acted haughtily with his nose, meaning he became haughty and arrogant.
وفي بعض النسخ: شمخ بأنفه تجبرا وبأوا.
And in some versions: he was haughty with his nose, with arrogance and pride.
أورم بالرجل، وأورمه: أسمعه ما يغضب له.
He made the man angry, and he angered him: he made him hear what would make him angry.
وفعل به ما أورمه، أي: ساءه، وأغضبه.
And he did to him what displeased him, meaning it saddened him and angered him.
ورام، كسحاب: بلد، قريب من الري، أهله: شيعة، عن العمراني.
Warram, like 'sahab': a city, near Ray, its people: Shiites, according to Al-Imrani.
وورامين: بلدة أخرى، بينها وبين الري نحو ثلاثين ميلا، ينسب إليها: أبو القاسم، عتاب بن محمد بن أحمد ابن عتاب، الرازي، الورامينى، الحافظ، روى عن الباغندي والبغوي، وعنه: ابن خزيمة، توفى بعد سنة عشر وثلاثمئة، نقله ياقوت.
And Warramin: another town, about thirty miles between it and Ray, attributed to it is: Abu Al-Qasim, 'Itab bin Muhammad bin Ahmad Ibn 'Itab, Al-Razi, Al-Waraminī, the preserver, narrated from Al-Baghandi and Al-Baghawi, and from him: Ibn Khuzaymah, died after the year three hundred and ten, narrated by Yaqut.